Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aber die andere hälfte, die mose den kindern israel zuteilte von den kriegsleuten,
واما نصف اسرائيل الذي قسمه موسى من الرجال المتجندين
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sättigt euch nun an meinem tisch von rossen und reitern, von starken und allerlei kriegsleuten, spricht der herr herr.
فتشبعون على مائدتي من الخيل والمركبات والجبابرة وكل رجال الحرب يقول السيد الرب.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber der herr sprach zu josua: siehe da, ich habe jericho samt seinem könig und seinen kriegsleuten in deine hände gegeben.
فقال الرب ليشوع. انظر. قد دفعت بيدك اريحا وملكها جبابرة البأس.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du sollst aber dem herrn heben von den kriegsleuten, die ins heer gezogen sind, je fünf hunderten eine seele, an menschen, rindern, eseln und schafen.
وارفع زكوة للرب. من رجال الحرب الخارجين الى القتال واحدة. نفسا من كل خمس مئة من الناس والبقر والحمير والغنم.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als sie nun zedekia, der könig juda's, sah samt seinen kriegsleuten, flohen sie bei nacht zur stadt hinaus bei des königs garten durchs tor zwischen den zwei mauern und zogen des weges zum blachen feld.
فلما رآهم صدقيا ملك يهوذا وكل رجال الحرب هربوا وخرجوا ليلا من المدينة في طريق جنة الملك من الباب بين السورين وخرج هو في طريق العربة.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber von den kindern israel machte salomo nicht knechte zu seiner arbeit; sondern sie waren kriegsleute und oberste über seine ritter und über seine wagen und reiter.
واما بنو اسرائيل فلم يجعل سليمان منهم عبيدا لشغله لانهم رجال القتال ورؤساء قوّاده ورؤساء مركباته وفرسانه.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :