Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- urteile im schnellverfahren. - ja.
القضايا المستعجلة نعم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir müssen über ein schnellverfahren reden.
حسناً, تعال هنا فورا يجب أن أكلمك عن التعقب السريع
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haben sie je einem schnellverfahren zugestimmt?
كمحامي دفاع هل وافقت قبل ذلك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle drei im schnellverfahren hinrichten. heute noch!
الثلاثة كلهم يجب أن يتسلموا ملخص الإعدامات اليوم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich meine, das ist ein schnellverfahren zum faschismus.
- ممكن ولكن النهاية لا ستبرر نوايانا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie haben ein schnellverfahren in diesem fall abgelehnt.
لقد أعترضت علي التعقب السريع لهذه القضية
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das kartellrecht galt und es gab ein urteil im schnellverfahren.
ولقد قلبتها الى مسألة "منع أحتكار" والأمر بكامله قد ولى أبان الحكم الفوري.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nun, in dem fall würden wir gern ein schnellverfahren beantragen.
حسنٌ، في تلك الحال اقترح أن ننتقل إلى الحكم المستعجل
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie wurde im schnellverfahren abgewiesen. ist etwas lustig?
لقد رفضت في ملخص حكم. أهناك شيء مضحك ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hardman hat sieben fälle im schnellverfahren an den start gebracht.
هاردمان وضع سبعة قضايا لنا على وحه السرعة على القضايا الأخرى الإنتظار
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nelson, ich bin es. ich brauche drei millionen dollar im schnellverfahren.
"هذا انا يا "نيلسون احتاج الى 3 ملايين سريعة التتبع
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ich bin sehr gespannt auf den fall, in dem sie einem schnellverfahren zugestimmt haben.
أنا قلق جداً للسماع عن هذه القضية التي وافقت فيها علي التعقب السريع نعم, يا سيدي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
weil es wahrscheinlicher ist, dass sie ein schnellverfahren gestattet, nachdem sie eine abweisung abgelehnt hat.
..لأنّها ستكون عرضة لمنح حكم مستعجل بعد أن رفضت أن تصرف نظرها عن القضية
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) über jüngste fälle willkürlicher festnahmen und inhaftnahmen sowie schnellverfahren in einigen landesteilen;
(ب) حالات الاعتقال والاحتجاز التعسفيين والمحاكمات الموجزة التي حدثت مؤخرا في بعض المناطق من البلد؛
da uns keine zeit mehr bleibt, müssen wir auf das urteil der jury verzichten und im schnellverfahren ein urteil fällen.
فسيتعينُ علينا التخلي عن سماعِ حكم هيئة المحلفين، وإصدارُ حكم مستعجل. لقد التزمت بجانبي من اتفاقنا يا سيد (كوليير).
d) die von den taliban häufig praktizierten willkürlichen festnahmen und inhaftnahmen sowie schnellverfahren, die summarische hinrichtungen im ganzen land zur folge hatten;
(د) الممارسات التي دأبت حركة الطالبان على اتباعها بأعمال الاعتقال والاحتجاز التعسفيين والمحاكمات الموجزة، مما أدى إلى انتشار حالات الإعدام بإجراءات موجزة في كافة أنحاء البلد؛
"may gegen techsan, im schnellverfahren abgewiesen, durch einen timothy may eingereicht, im namen seiner mutter, irene."
قدمت من طرف "تومثي ماي" نيابة عن أمه، "آيرين".