Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
er zerteilte meinen gelähmten bruder.
"نَشَرَ أخي المشلول"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nach der enthauptung zerteilte man william wallace'leiche.
بعد أن قطعوا رأسه... ...جسد وليام والاس مزق لأجزاء.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er zerteilte das meer und ließ sie hindurchgehen und stellte das wasser wie eine mauer.
شق البحر فعبّرهم ونصب المياه كندّ.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
schließlich warf er sein licht auf den boden. das licht zerteilte sich und erlosch.
لقد جئت مبكراً، لقد قال أن وقتي لم ينتهي بعد
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ihr freund starb durch das eindringen einer spitzen waffe... ..in den brustkorb, die das herz beinahe zerteilte.
صديقك مات نتيجة طعنة غائرة في الصدر بواسطة سلاح حاد كاد يشق القلب إلى نصفين
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da der allerhöchste die völker zerteilte und zerstreute der menschen kinder, da setzte er die grenzen der völker nach der zahl der kinder israel.
حين قسم العلي للامم حين فرق بني آدم نصب تخوما لشعوب حسب عدد بني اسرائيل.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und es werden auf allen großen bergen und auf allen großen hügeln zerteilte wasserströme gehen zur zeit der großen schlacht, wenn die türme fallen werden.
ويكون على كل جبل عال وعلى كل اكمة مرتفعة سواق ومجاري مياه في يوم المقتلة العظيمة حينما تسقط الابراج.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und er brachte ihm solches alles und zerteilte es mitten voneinander und legte einen teil dem andern gegenüber; aber die vögel zerteilte er nicht.
فأخذ هذه كلها وشقها من الوسط وجعل شق كل واحد مقابل صاحبه. واما الطير فلم يشقه.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber das volk drinnen führte er heraus und zerteilte sie mit sägen und eisernen dreschwagen und keilen. also tat david in allen städten der kinder ammon. und david zog samt dem volk wider nach jerusalem.
واخرج الشعب الذين بها ونشرهم بمناشير ونوارج حديد وفؤوس. وهكذا صنع داود لكل مدن بني عمون ثم رجع داود وكل الشعب الى اورشليم
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"schwarze-taschen" -missionen sind häufig in einzelne teilstücke zerteilt.
مهمات بالحقائب السوداء في أغلب الأحيان تنفصل إلى أجزاء منفصلة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent