Vous avez cherché: können sie mich in erfahrung bringen (Allemand - Basque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Basque

Infos

German

können sie mich in erfahrung bringen

Basque

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Basque

Infos

Allemand

leider können sie in der einführung nicht aufgeben.

Basque

ezin duzu bertan laga tutoretzan zehar.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hier können sie das spielbrett einrichten.

Basque

hemen ackgammon taula konfigura dezakezu

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hier können sie allgemeine einstellungen zu %1 vornehmen.

Basque

hemen% 1 - (r) en ezarpen orokorrak konfigura ditzakezu

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hier können sie das spielprogramm von fibs-backgammon einstellen.

Basque

hemen fibs backgammon motorea konfigura dezakezu

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hier können sie die fehlerkorrektur deaktivieren, die bei beschädigten cds nützlich ist, aber auch manchmal probleme mit sich bringen kann.

Basque

aukera hau desautatzen baduzu, mendekoak ez du hondatutako cd- ak irakurtzeko aproposa den errore zuzenketarik erabiliko. dena den, eginbide honek arazoak ekar ditzake kasu batzuetan, eta hemen desgaitu dezakezu.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hier können sie den namen der neuen datenbank und festlegen, wo die daten gespeichert werden.

Basque

hemen bertatik datuak gordetzeko kokalekua eta datu- base berriaren izena hauta ditzakezu

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

seitenauswahl hier können sie festlegen, dass sie nur eine auswahl der im dokument vorhandenen seiten drucken möchten.

Basque

orrialde hautapena dokumentuko orrialde batzuk inprima ditzakezu. hots, dokumentuko orrialde guztien artetik hautatutako zati bat inprimatzea.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich weiß wohl, was ich tun will, wenn ich nun von dem amt gesetzt werde, daß sie mich in ihre häuser nehmen.

Basque

badaquit cer eguinen dudan, despensergoatic kendu naicenean recebi neçatençát batzuc bere etchetara.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

... dass sie benutzerdefinierte werkzeugleisten anlegen können und diese sogar projektspezifisch sein können? auf diese weise können sie auch die werkzeugleisten von quanta anpassen.

Basque

... tresna- barra pertsonalizatuak sor ditzakezula (baita proiektu konkretu batentzat ere)? quanta- ren edozein tresna- barra ere pertsonaliza dezakezu.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

benutzen sie diese einstellung, wenn sie ihre heruntergeladenen fotos automatisch in dateierweiterungsbasierte unteralben des zielabums ablegen möchten. auf diese art können sie jpeg und rohdateien ihrer kamera trennen.

Basque

deskargatu argazkiak automatikoki sortutako datu- basetako azpi- albumetan helburuko albumean.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zur bearbeitung von spielinformationen müssen sie lediglich das fragliche spiel auszuwählen. dann können sie zu einem dialog wechseln, der ihnen die Änderung aller details ermöglicht.

Basque

jokoaren informazioa editatzeko joko bat hautatu, elkarrizketa batera joan eta bertan jokoaren xehetasunak alda ditzakezu.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hier können sie auswählen, welcher modus für das aktuelle dokument verwendet wird. hierdurch wird unter anderem die darstellung von hervorhebungen und code-ausblendungen beeinflusst.

Basque

hemen uneko dokumentuan erabiliko den modua aukera dezakezu. honek erabiltzen den nabarmentze eta tolestean eragingo du adibidez.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die datei ist in einem alten dateiformat gespeichert. wenn sie sie speichern, können sie die datei nicht mit alten versionen von kmplot öffnen. sind sie sicher, dass sie fortfahren möchten?

Basque

fitxategi hau formatu zahar batekin gorde zen, orain gordetzen baduzu, ezin izango duzu kmplot- en bertsio zaharrekin kargatu. ziur zaude jarraitu nahi duzula?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

... dass sie die anzeige der zeilennummern und den symbolrand als voreinstellung anzeigen lassen können. sie finden diese einstellung unter einstellungen & gt; editor einrichten::standardansicht.

Basque

... lehenespenez lerroen zenbaketa martxan eta ikonoen ertzak jarri ditzakezula ezarpenak & gt; konfiguratu editorea:: lehenespenak?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

... dass jeder kategorie eine farbe zugewiesen werden kann? ereignisse einer bestimmten kategorie werden dann in dieser farbe angezeigt. die farben können sie unter einstellungen, korganizer einrichten..., farben einstellen.

Basque

... kategoria bakoitzari kolore bat ezar diezaiokezula? kategoria jakin bateko gertaerak kolore horretan erakutsiko dira. koloreak, menuko ezarpenak, korganizer- en ezarpenak... hautatuz agertzen den elkarrizketa- koadroko koloreak atalean alda daitezke.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

damit können sie einen über slocate erstellten datei-index verwenden, um die suchgeschwindigkeit zu verbessern. vergessen sie nicht, den index zu aktualisieren (mit updatedb).

Basque

honek, slocate paketeak sortutako fitxategien indizea erabiltzen uzten dizu bilaketa bizkortzeko. ez ahaztu lantzean behin indizea eguneratzea (updatedb erabilirik).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

... dass sie im dateiauswahldialog das ssh/scp-protokoll mit fish://benutzer@domaene/pfad verwenden können? sie werden dann nach ihrem passwort gefragt.

Basque

... ssh/ scp erabil dezakezula fitxategien eragiketetan fitxategi- elkarrizketan fish: // user@ domain/ path erabiliz? zure pasahitza galdetuko dizu jarraian.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

... dass sie die reiter der datei-unterfenster auf einen von drei modi für die schließen-knöpfe setzen können? sie können zwischen nie, immer und verzögert in einstellungen & gt; quanta einrichten::benutzeroberfläche wählen.

Basque

... fitxategi- fitxen itxiera- modua 3 modutatik hauta dezakezula? inoiz ez, beti, edo atzerapenarekin ixteko hauta dezakezu ezarpenak & gt; konfiguratu quanta:: erabiltzailearen interfazea atalean.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,630,725 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK