Vous avez cherché: no (Allemand - Basque)

Traduction

Basque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Basque

Infos

Allemand

no

Basque

ne

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

^[jjyy]no

Basque

^[bb]no

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

„ no“ name:

Basque

"ez" - en izena:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

jaboolean no

Basque

boolean no

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

norwegisch (no)

Basque

norvegiera (no)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jayes or no

Basque

baiyes or no

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

yes/no in booleschem feld

Basque

bai/ez eremu boolearrean

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

, recurs weekly on no days

Basque

recurs weekly on no days

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

weitere informationen ...no changes made

Basque

informazio gehiago...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gegenvorschlag ablehnen@item no method

Basque

ukatu kontra- proposamena

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

%1 (%2)no storage volume

Basque

% 1 (% 2)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

klang:@item:inlistbox no sound

Basque

soinua: @ item: inlistbox no sound

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dateisystem@item there are no windows.

Basque

fitxategi sistema@ item there are no windows.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

x-no-archivecollection of article headers

Basque

x ez- gordecollection of article headers

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kopieren als@item there are no encoders.

Basque

kopiatu honela@ item there are no encoders.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

%1 (%2%)short for no data available

Basque

% 1% 2% 3short for no data available

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

angepasstnone" for "no reminder setcal-reminders

Basque

_pertsonalizatunone" for "no reminder setcal-reminders

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

eigene symbole verwendenicon used for folders with no unread messages.

Basque

erabili & ikono pertsonalizatuak

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

erzeugt:there is no storage location assigned to yet.

Basque

sortuta: there is no storage location assigned to yet.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kontrast-typ (deaktivierte elemente)no disabled contrast

Basque

ezgaitu kontrastearen mota

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,952,080,401 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK