Vous avez cherché: track (Allemand - Basque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Basque

Infos

Allemand

track:

Basque

pista:

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vorherigernext track

Basque

aurrekoanext track

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

& stoppprevious track

Basque

& geldituprevious track

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

bildratevideocd track muxrate

Basque

fotograma- emariavideocd track muxrate

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fehlerhafter track-modus

Basque

pistaren modua baliogabea

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

auflösungvideocd track high resolution

Basque

bereizmenavideocd track high resolution

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

& dateiname:cd track number

Basque

& fitxategiaren izena: cd track number

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

%1 von %2 track on album

Basque

% 1,% 2 track on album

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

cd-nummerthe track number for this item

Basque

disko- zenbakiathe track number for this item

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

%1 wo.when this track was last played

Basque

% 1awhen this track was last played

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

& löschenremove a track from a saved playlist

Basque

ezabatu

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

%1 %2k (%3)audio track number

Basque

% 1% 2kanal (% 3% 4) audio track number

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

%1 von %2 auf %3 track by artist

Basque

% 1,% 2:% 3 track by artist

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

stück-nr.the location on disc of this track

Basque

pistathe location on disc of this track

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erstmals gespielt:when this track was first played

Basque

lehen erreprodukzio data: when this track was first played

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

cd wird im„ track at once“ -modus gebrannt.

Basque

% 1 grabatzen dao moduan.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

weiterthis action allow the user to pass to the preceding track

Basque

hurrengoathis action allow the user to pass to the preceding track

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

cd wiederholenthis action allow the user to listen a random track

Basque

errepikatu diskoa this action allow the user to listen a random track

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

%{genre}/%{albumartist} - %{albumtitle}/track%{number}

Basque

% {albumartist} -% {albumtitle} /% {number} -% {artist} -% {title}

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bitte tao-modus („ track at once“) wählen und erneut versuchen

Basque

aukeratu tao (track at once) eta saiatu berriro

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,543,637 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK