Vous avez cherché: wort (Allemand - Basque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Basque

Infos

Allemand

wort

Basque

hitza

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

momentanes wort

Basque

uneko hitza

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

& neues wort

Basque

hitz & berria

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

irgendwo im wort

Basque

parekatu edonon

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beliebiges wort finden

Basque

edozein hitzekin bat egin

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

falsch geschriebenes wort:

Basque

gaizki idatzitako hitza:

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aktuelles wort im editor

Basque

editoreko uneko kode-tolestea aktibatzen/desaktibatzen du

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

entfernt das ausgewählte wort.

Basque

hautatutako hitza kentzen du.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wort links auswählen

Basque

hautatu hitza ezkerrera

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das gesuchte wort war »%s«

Basque

aurkitu beharreko hitza '%s' zen

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

buchstabe / wort _bar_ seite

Basque

hizkia / hitza _bar_ orrialdea

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das aktuelle wort automatisch vervollständigen

Basque

uneko hitza automatikoki osatzen du

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach dem wort‚ kobold‘ benannt

Basque

alemaneko 'kobold' hitzetik dator ('iratxoa' esanahi du)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieses wort im gesamten text überspringen

Basque

saltatu uneko hitzaren agerraldi guztiak

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das wort »benutzer« als menütitel verwenden

Basque

erabili 'erabiltzaileak' hitza menuko tituluan

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

»malloc«-größen auf nächstes wort runden

Basque

biribildu malloc-en tamainak hurrengo hitzera

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wörter

Basque

hitzak

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,725,537 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK