Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
darum daß sie gottes geboten ungehorsam gewesen waren und das gesetz des höchsten geschändet hatten,
မှောင်မိုက်၊ သေမင်းအရိပ်၌ ထိုင်လျက်၊ ဒုက္ခနှင့်၎င်း၊ သံကြိုးနှင့်၎င်း ချည်နှောင်လျက် နေရကြ၏။
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so müsse mein weib von einem andern geschändet werden, und andere müssen bei ihr liegen;
ငါ့မယားသည် သူတပါးထံ၌ ကြိတ်ဆုံကြိတ်ရ ပါစေ။ သူတပါးသည် ငါ့မယားကိုရှုတ်ချပါစေ။
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da antworteten jakobs söhne dem sichem und seinem vater hemor betrüglich, darum daß ihre schwester dina geschändet war,
ယာကုပ်၏ သားတို့သည်၊ နှမဒိနကို ရှေခင် မင်းသား ရှုတ်ချသောအကြောင်းကို ဆင်ခြင်၍၊ မင်းသား နှင့်အဘဟာမော်ကို ပရိယာယ်ဖြင့် ပြန်ပြောသည်မှာ၊
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn eines priesters tochter anfängt zu huren, die soll man mit feuer verbrennen; denn sie hat ihren vater geschändet.
ယဇ်ပုရောဟိတ်သမီးသည်၊ ပြည်တန်ဆာလုပ်၍ ကိုယ့်ကိုကိုယ်ရှုတ်ချလျှင်၊ မိမိအဘကို ရှုတ်ချရာ ရောက်၏။ ထိုသူကို မီးရှို့ရမည်။
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und jakob erfuhr, daß seine tochter dina geschändet war; und seine söhne waren mit dem vieh auf dem felde, und jakob schwieg bis daß sie kamen.
ယာကုပ်သည် မိမိသမီးဒိနကို၊ ရှေခင်မင်းသား ရှုတ်ချကြောင်းကို ကြားသိသော်လည်း၊ မိမိသားတို့သည် တောအရပ်မှာ တိရစ္ဆာန်တို့နှင့်အတူရှိသည်ဖြစ်၍၊ သူတို့ ကို ငံ့လင့်လျက် တိတ်ဆိတ်စွာနေလေ၏။
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber um deines namens willen laß uns nicht geschändet werden; laß den thron deiner herrlichkeit nicht verspottet werden; gedenke doch und laß deinen bund mit uns nicht aufhören.
ကိုယ်တော်၏နာမကြောင့်၊ အကျွန်ုပ်တို့ကို စက်ဆုပ်ရွံရှာတော်မမူပါနှင့်။ ဘုန်းတော်ပလ္လင်၏ အသရေကို ရှုတ်ချတော်မမူပါနှင့်။ အောက်မေ့တော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်တို့နှင့်ဖွဲ့သော ပဋိညာဉ်တော်ကို ဖျက်တော် မမူပါနှင့်။
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
liebe herren, wie lange soll meine ehre geschändet werden? wie habt ihr das eitle so lieb und die lüge so gern! (sela.)
အချင်းလူသားတို့၊ အဘယ်မျှ ကာလပတ်လုံး ငါ၏ဘုန်းကို ရှုတ်ချကြမည်နည်း။ အဘယ်မျှကာလပတ် လုံး အနတ္တကို နှစ်သက်၍ မုသာကို လိုက်ရှာကြမည် နည်း။
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beide, ihre missetaten und ihrer väter missetaten miteinander, spricht der herr, die auf den bergen geräuchert und mich auf den hügeln geschändet haben; ich will ihnen zumessen ihr voriges tun in ihren busen.
သင်တို့၏ ဒုစရိုက်အပြစ်ကို၎င်း၊ တောင်ပေါ်မှာ လောဗန်ကို မီးရှို့၍၊ ကုန်းပေါ်မှာ ငါ့ကိုကဲ့ရဲ့သော သင်တို့ ဘိုးဘေး၏ ဒုစရိုက်အပြစ်ကို၎င်း သင်တို့ရင်ခွင်၌ ငါဆပ်ပေးမည်။ အကယ်စင်စစ်သူတို့ပြုဘူးသော အကျင့် တို့၏ အကျိုးအပြစ်ကို သူတို့ရင်ခွင်၌ ငါခြင်၍ ပေးမည်ဟု၊ ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
also hat dein knecht geschlagen beide, den löwen und den bären. so soll nun dieser philister, der unbeschnittene, sein gleich wie deren einer; denn er hat geschändet das heer des lebendigen gottes.
ကိုယ်တော် ကျွန်သည် ခြင်္သေ့နှင့်ဝံနှစ်ကောင်လုံးကို သတ်ပါ၏။ အရေဖျားလှီးခြင်းကို မခံသော ထိုဖိလိတ္တိလူသည် အသက်ရှင်တော်မူသော ဘုရားသခင်၏ ဗိုလ်ခြေတို့ကို ကြိမ်းပသောကြောင့်၊ ထိုအကောင် တကောင်ကဲ့သို့ ဖြစ်ပါလိမ့်မည်။
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da das david ward angesagt, sandte er ihnen entgegen; denn die männer waren sehr geschändet. und der könig ließ ihnen sagen: bleibt zu jericho, bis euer bart gewachsen; so kommt dann wieder.
ထိုသိတင်းကို ဒါဝိဒ်သည်ကြားသောအခါ၊ ထိုလူတို့သည် အလွန်ရှက်သောကြောင့် သူတို့ကို ဆီးကြိုစေခြင်းငှါ စေလွှတ်၍၊ သင်တို့သည် မုတ်ဆိတ်မရှည်မှီတိုင်အောင် ယေရိခေါမြို့မှာ နေကြလော့။ ထိုနောက်မှပြန်လာကြလော့ဟု မှာထားတော်မူ၏။
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :