Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ich kenne sie nicht.
- izvini.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ich kenne sie nicht.
ja... te ne prepoznajem.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich kenne sie.
-poznajem te!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ich kenne sie!
poznam vas!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ich kenne sie.
dobro je poznajem.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das können sie sowieso nicht.
ionako ne mogu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber ich kenne sie.
nisu stranci.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich kenne sie alle-
sve sam ih cula-
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich kenne sie, oder?
-ja te znam, zar ne?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ja, ich kenne sie.
poznajete je?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ich kenne sie, okay?
-znam ih ja.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich hab sie sowieso nicht so gut unter kontrolle.
ionako nisam previse dobar u odrzavanju dijete.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- shhh! - ich kenne sie.
znam ja tebe.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vergiss es. interessiert sie sowieso nicht.
nije je briga.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es bringt nichts, ich kann sie sowieso nicht bezahlen.
gledaj, čemu uopšte razgovor? ne mogu ti platiti u svakom slučaju.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
halb zwei, das schaffen sie sowieso nicht mehr.
u pola dva? - nećeš stići.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ich kenne sie. - wirklich?
dragi bože, pa ja te znam.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich war schon jahre nicht mehr dort und würde sie sowieso nicht kennen.
nisam bio tamo nekoliko godina i, pa, ionako ih ne bih znao.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- das geht sie sowieso nichts an.
to se tebe ne tiče.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
macht sowieso nichts.
-ne možeš je poneti sa sobom, svejedno.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :