Traduction

Traduire des textes

Traduction document

Traduire des documents

Traduction interprète

Interprète

Vous avez cherché: ja genau (Allemand - Breton)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Breton

Infos

Allemand

genau

Breton

dres

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ja

Breton

ya

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Allemand

& ja

Breton

& adkorañ

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

ja/nein

Breton

ya/ n' eo ket

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

genau so benutzen

Breton

implijit e

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ja, wirklich!

Breton

ya, a dra-sur !

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ja/nein-wert

Breton

ya/ gwerzh ebet

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aktivierung genau unter mauszeiger

Breton

fokus dindañ al logodenn eeun- hag- eeun

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alles mit ja beantwortenqdialogbuttonbox

Breton

qdialogbuttonbox

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

liepā ja stadtlatvia.kgm

Breton

southamerica. kgm

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ja, meine kontodetails importieren von

Breton

ya, enporzhiañ munudoù ma c'hont adalek

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ja, ihre ip-adressen stimmen überein

Breton

eo, memes eo o chomlec'h ip

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ja, ich möchte jetzt meine kontodetails eingeben

Breton

ya, fellout a ra din reiñ munudoù ma c'hont bremañ

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die landkarten-beschreibungsdatei muss genau eine %1-markierung in %2 habenafghanistan.kgm

Breton

asia. kgm

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

normalerweise wird die unterste zeile auf die mitte abgebildet und die oberste nach außen. falls ausgewählt, verhält es sich genau umgekehrt.

Breton

mar digevasket e vo lakaet diaz ar skeudenn e kreiz ha lein ar skeudenn war an diavaez. mar kevasket e vo ar c'hontrol.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ja%1 is the effective date of the certificate, %2 is the expiry date

Breton

& adkorañ

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

verringerte positionsgenauigkeit bedeutet, dass keine präziseren angaben als ihre stadt, ihr bundesland und ihr land übermittelt werden. gps-koordinaten werden auf eine dezimalstelle genau sein.

Breton

pa vez disteraet resisted al lec'hiadur, titouroù al lec'hiadur embannet zo termenet d'ar vro, ar rannvro ha d'ar gêr. resisted ar c'henvuzulioù gps zo termenet d'un niverenn hepken goude ar virgulenn.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

gibt an, wie der serielle port und das modem kommunizieren. sie sollten das nicht ändern, wenn sie nicht genau wissen, was sie tun. voreinstellung: crtscts

Breton

spisa penaos e kehent ar porzh a- steud hag ar modem. ne rankfec' h ket kemmañ kement- mañ nemet pa ouzit pezh a rit. dre ziouer & # 160;: crtscts

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

altersgrenze für die zu archivierenden einträge. alle einträge, die älter als der gewählte zeitpunkt sind, werden aus dem kalender gelöscht, neuere (und solche, die an genau diesem datum stattfanden) bleiben im kalender.@option:radio

Breton

@ option: radio

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,646,618,494 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK