Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
arme und reiche begegnen einander: beider augen erleuchtet der herr.
Сиромах и притеснител се срещат: Господ просвещава очите на всички тях.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das war das wahrhaftige licht, welches alle menschen erleuchtet, die in diese welt kommen.
Той бе в света; и светът чрез Него стана; но светът Го не позна.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der herr ist gott, der uns erleuchtet. schmücket das fest mit maien bis an die hörner des altars!
Господ е Бог, Който ни показва светлина; Приведете до роговете на олтара Вързаната с въжета жертва.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn es ist unmöglich, die, so einmal erleuchtet sind und geschmeckt haben die himmlische gabe und teilhaftig geworden sind des heiligen geistes
Защото, когато Бог даваше обещание на Авраама, понеже нямаше никого по-голям, в когото да се закълне, закле се в Себе Си, казвайки:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und darnach sah ich einen andern engel herniederfahren vom himmel, der hatte eine große macht, und die erde ward erleuchtet von seiner klarheit.
И земните търговци плачат и жалеят за нея, защото никой вече не купува стоките им,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn nun dein leib ganz licht ist, daß er kein stück von finsternis hat, so wird er ganz licht sein, wie wenn ein licht mit hellem blitz dich erleuchtet.
Ако, прочее, цялото твое тяло бъде осветено, без да има тъмна част, то цяло ще бъде осветено, както кога светилото се осветява със сиянието си.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wer ist wie der weise, und wer kann die dinge auslegen? die weisheit des menschen erleuchtet sein angesicht; aber ein freches angesicht wird gehaßt.
Кой е като мъдрия? И кой знае изяснението на нещата? Мъдростта на човека осветлява лицето му, И коравината на лицето му се променя.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zeichnet ein scheinwerferlicht, das über einen schwarzen bildschirm fährt und die darunterliegende arbeitsfläche (oder ein bild) erleuchtet. geschrieben von rick schultz und jamie zawinski, 1999.
Изчертаване на петна, сканиращи екрана. Автор rick schultz.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die empfindlichkeit der flammenmelder muss ausreichen, um flammen gegen einen erleuchteten raumhintergrund festzustellen.
Чувствителността на детекторите на пламък трябва да е достатъчна да откриват пламък на осветен фон.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :