Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
das gesamtsicherheitsprofil war in den beiden doppelblinden, placebokontrollierten
При две двойнослепи, плацебо контролирани проучвания Фаза 3 (832 пациенти-мъже,
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das gesamtsicherheitsprofil stimmt in allen zugelassenen anwendungsgebieten überein.
Общият профил на безопасност е в съответствие с всички одобрени показания.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das gesamtsicherheitsprofil aus der gepoolten analyse nach den wochen 104 und 208 war vergleichbar.
Общият профил на безопасност, получен въз основа на сборен анализ на данните, е подобен на 104-та и 208-ма седмици.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das gesamtsicherheitsprofil war bei patienten mit psoriasis, psoriatischer arthritis und morbus crohn ähnlich.
celokupni varnostni profil je bil pri bolnikih s psoriazo, psoriatičnim artritisom in crohnovo boleznijo podoben.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das gesamtsicherheitsprofil von mabthera bei rheumatoider arthritis basiert auf patientendaten aus klinischen studien und aus der Überwachung nach markteinführung.
Общият профил на безопасност на mabthera при ревматоиден артрит се основава на данни от пациентите от клиничните изпитвания и от постмаркетинговото наблюдение.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das gesamtsicherheitsprofil von neuraceq beruht auf den daten von 1090 verabreichungen von neuraceq an 872 patienten sowie 12 patienten, die nur das vehikel erhielten.
Общият профил на безопасност на neuraceq се основава на данни от 1090 приложения на neuraceq на 872 пациенти и 12 пациенти, които са получили плацебо.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
einer untersuchung der folgen der serokonversion zufolge war das auftreten von antikörpern nicht gleichbedeutend mit einem verlust des klinischen ansprechens und hatte keine auswirkungen auf das gesamtsicherheitsprofil.
Едно изследване на последствието на сероконверсията показва, че наличието на антитела не означава непременно загуба на клиничен отговор и няма въздействие върху общия профил на безопасност.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das gesamtsicherheitsprofil von teysuno in kombination mit cisplatin basiert hauptsächlich auf daten aus einer klinischen studie mit 593 patienten mit fortgeschrittenem magenkrebs, die mit diesem dosierungsschema behandelt wurden.
celotni varnostni profil zdravila teysuno v kombinaciji s cisplatinom temelji predvsem na podatkih iz kliničnih študij o 593 bolnikih z napredovalim rakom želodca ob upoštevanju te sheme.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das gesamtsicherheitsprofil von avastin basiert auf den daten von über 5.400 patienten mit verschiedenen tumorerkrankungen, die im rahmen klinischer studien überwiegend mit avastin in kombination mit einer chemotherapie behandelt wurden.
Общият профил на безопасност на avastin се основава на данни от над 5 400 пациенти с различни злокачествени заболявания, лекувани предимно с avastin в комбинация с химиотерапия по време на клиничните изпитвания.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
weder aus dieser studie noch aus nebenwirkungsberichten nach der markteinführung gibt es hinweise, dass sich das gesamtsicherheitsprofil bei caps-patienten von jenem bei ra-patienten unterscheidet.
Това проучване и постмаркетинговите съобщения на нежелани реакции не показват разлика в общия профил на безопасност при пациенти с caps и такива с РА.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese daten sollten im zusammenhang mit dem gesamtsicherheitsprofil des arzneimittels, insbesondere unter berücksichtigung der bedeutenden hämatologischen toxizität, beurteilt werden (siehe abschnitt 4.8).
Тези данни трябва да се оценяват в контекста на общия профил на безопасност на лекарството, особено по отношение на важната хематологична токсичност (вж. точка 4.8).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
das gesamtsicherheitsprofil von revlimid bei patienten mit mantelzell-lymphom basiert auf den daten von 254 patienten aus einer randomisierten, kontrollierten studie der phase ii (mcl-002) (siehe abschnitt 5.1).
Профилът на общата безопасност на revlimid при пациенти с мантелноклетъчен лимфом е базиран на данни от 254 пациенти от едно рандомизирано, контролирано проучване фаза ii mcl-002 (вж. точка 5.1).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :