Vous avez cherché: kapazitätsreserven (Allemand - Bulgare)

Allemand

Traduction

kapazitätsreserven

Traduction

Bulgare

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Bulgare

Infos

Allemand

kapazitätsreserven und lagerbestände

Bulgare

Неизползван капацитет и складови наличности

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kapazitätsreserven in der vr china

Bulgare

Свободен капацитет в КНР

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kapazitätsreserven und attraktivität des unionsmarkts

Bulgare

Свободен капацитет и привлекателност на пазара на Съюза

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kapazitätsreserven und verhalten der ausführenden chinesischen hersteller

Bulgare

Свободен капацитет и стратегия на китайските производители износители

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ferner sind die kapazitätsreserven derzeit offensichtlich begrenzt.

Bulgare

Освен това понастоящем изглежда, че свободният капацитет е ограничен.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kapazitätsreserven in den usa im uzÜ waren nicht unbeträchtlich.

Bulgare

Свободният производствен капацитет в САЩ през РПП не е значителен.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ihrer kritischen haltung zu kapazitätsreserven, positiv zu kommentieren.

Bulgare

3.8 В настоящото си становище ЕИСК ще се въздържи от положителен коментар на многобройните правилни мерки, представени от Комисията, включително критичното ѝ отношение към резервните мощности.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch wird erwartet, dass es weiterhin nur geringe kapazitätsreserven geben wird.

Bulgare

Очаква се резервният капацитет да остане малък.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im uzÜ verfügten sie über kapazitätsreserven, die rund 6 % des unionsverbrauchs entsprachen.

Bulgare

През ПРП те са имали свободен капацитет, който отговаря на около 6 % от потреблението на Съюза.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

den infrastrukturbetreibern sollte jedoch auch weiterhin die möglichkeit gegeben werden, kapazitätsreserven vorzuhalten.

Bulgare

Управителите на инфраструктура обаче следва да си запазят възможността да заделят мощности.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber hinaus sind die kapazitätsreserven in bestimmten drittländern, insbesondere china, rasant angestiegen.

Bulgare

Освен това свободният производствен капацитет в някои трети държави, и най-вече в Китай, нарасна значително.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei der analyse lag der schwerpunkt auf den kapazitätsreserven in der vr china und auf dem verhalten der chinesischen ausführer auf drittlandsmärkten und auf dem unionsmarkt.

Bulgare

Анализът се съсредоточи върху свободния капацитет в КНР и поведението на китайските износители на пазарите на третите държави и на пазара на Съюза.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allerdings ergab die untersuchung, dass der einzige mitarbeitende hersteller in der vr china über kapazitätsreserven von etwa 30 % verfügt.

Bulgare

Разследването обаче показа, че единственият съдействащ китайски производител разполага със свободен капацитет от около 30 %.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anhand der gesammelten und während der untersuchung geprüften angaben wird geschätzt, dass in china für die betroffene ware kapazitätsreserven von rund 100000 tonnen zur verfügung stehen.

Bulgare

Съгласно информацията, събрана и проверена по време на разследването, се счита, че в Китай е наличен капацитет за производство на разглеждания продукт в размер на около 100 хиляди тона.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in dieser situation wird davon ausgegangen, dass bei einem außerkrafttreten der maßnahmen die kapazitätsreserven der chinesischen ausführer vornehmlich für die ausfuhr auf den unionsmarkt eingesetzt werden.

Bulgare

В тази ситуация се очаква свободният производствен капацитет на китайските износители да се използва предимно за продуктите, предназначени за износ на пазара на Съюза, ако се допусне срокът на действие на мерките да изтече.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aus den dargelegten gründen kann nicht ausgeschlossen werden, dass bei einem außerkrafttreten der antidumpingmaßnahmen ein großteil der in der ukraine verfügbaren kapazitätsreserven zur steigerung der ausfuhren in die union genutzt werden könnte.

Bulgare

С оглед на горното не може да се изключи възможността, че при отсъствието на антидъмпингови мерки голяма част от наличния в Украйна свободен капацитет може да се използва за увеличаването на износа към Съюза.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aufgrund der mangelnden mitarbeit der chinesischen ausführer gibt es keine daten, aus denen der genaue prozentsatz der kapazitätsreserven hervorginge, die für die ausfuhr der betroffenen ware auf den unionsmarkt eingesetzt werden könnten.

Bulgare

Поради липсата на съдействие от страна на китайските износители няма налична информация, показваща точния процент на свободния капацитет, който би могъл да бъде използван за износ на разглеждания продукт на пазара на Съюза.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

angesichts der feststellungen und schlussfolgerungen in den erwägungsgründen 22 bis 44 ist eindeutig damit zu rechnen, dass die verfügbaren kapazitätsreserven in china für die ausfuhr auf den unionsmarkt vorgesehen werden, sollten die maßnahmen nicht verlängert werden.

Bulgare

Предвид направените констатации и заключенията, посочени в съображения от 22 до 44 по-горе, е ясно, че ако действието на мерките не бъде продължено, наличният свободен капацитет в Китай ще бъде предназначен за износ за пазара на Съюза.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist daher unwahrscheinlich, dass erhebliche mengen der kapazitätsreserven oder der derzeitigen verkäufe auf dem attraktiveren inlandsmarkt und/oder auf den märkten der gus-staaten auf den unionsmarkt umgeleitet werden.

Bulgare

Поради това е малко вероятно значителни количества от свободния капацитет или от текущите продажби, реализирани понастоящем на по-изгодни пазари — руския вътрешен пазар и/или пазарите на държавите от ОНД, да бъдат пренасочени към пазара на Съюза.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

andere drittlandsmärkte, die keinen maßnahmen unterliegen, werden bereits von unternehmen beliefert, die auf diesen märkten präsent sind; somit dürften kapazitätsreserven in der vr china für ausfuhren auf den unionsmarkt eingesetzt werden.

Bulgare

По отношение на другите пазари на трети държави, на които няма мерки — там доставките се осъществяват от предприятия, които се намират на тези пазари, поради което евентуалният свободен капацитет в КНР по всяка вероятност ще бъде използван за износ за пазара на Съюза.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,315,232 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK