Vous avez cherché: rechtsmittelverfahren (Allemand - Bulgare)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Bulgarian

Infos

German

rechtsmittelverfahren

Bulgarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Bulgare

Infos

Allemand

klage- und rechtsmittelverfahren

Bulgare

Съобщаване на страните по

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beschwerden beim europÄischen rechtsmittelverfahren

Bulgare

ЖАЛБИ, ПОДАДЕНИ ДО ЕВРОПЕЙСКИЯ ОМБУДСМАН, И ОБРАЗУВАНИ СЪДЕБНИ ПРОИЗВОДСТВА

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beschwerden beim europÄischen bÜrgerbeauftragten und rechtsmittelverfahren

Bulgare

ЖАЛБИ, ПОДАДЕНИ ДО ЕВРОПЕЙСКИЯ ОМБУДСМАН, И ОБРАЗУВАНИ СЪДЕБНИ ПРОИЗВОДСТВА

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission legt rechtsmittelverfahren für die teilnehmer fest.

Bulgare

Комисията установява процедури за обжалване за участниците.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

streithelfer im rechtsmittelverfahren (c-121/06 p), erlässt

Bulgare

СЪДЪТ (голям състав), състоящ се от: г-н v. skouris, председател, г-н Р.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im verlauf von 2008 sind die richtlinien für rechtsmittelverfahren überarbeitet worden.

Bulgare

През 2008 г. бяха ревизирани указанията за процедурата на компенсиране.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission stellt informationen zur verfügung und legt rechtsmittelverfahren für die antragsteller fest.

Bulgare

Комисията предоставя информация и установява процедури за обжалване за кандидатите.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.5 rechtsmittelverfahren bei nichteinhaltung der fristen für die aufnahme von arznei­mitteln in die krankenversicherungssysteme

Bulgare

4.5 Процедура за правна защита в случай на неспазване на сроковете, свързани с включването на лекарствени продукти в системите за здравно осигуряване

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die rechtsbelehrung wird dazu beitragen, justizirrtümer zu vermeiden und die zahl der rechtsmittelverfahren zu verringern.

Bulgare

Декларацията за правата ще помогне да бъдат избегнати съдебните грешки и да се намали броят на обжалванията.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die erklärung der rechte wird helfen, justizirrtümer zu vermeiden und die zahl der rechtsmittelverfahren zu verringern.

Bulgare

Декларацията за правата ще помогне да бъдат избегнати съдебните грешки при постановяването на присъдите и да се намали броят на обжалванията.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das vereinigte königreich großbritannien trägt seine eigenen kosten im verfahren des ersten rechtszugs und in den rechtsmittelverfahren.

Bulgare

Обединено кралство понася съдебните разноски, направени от него както в първоинстанционното производство, така и в производството по обжалване.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das königreich spanien, die französische republik und das königreich der niederlande tragen ihre eigenen kosten in den rechtsmittelverfahren.

Bulgare

Кралство Испания, Френската република и Кралство Нидерландия понасят съдебните разноски, направени от тях в производството по обжалване.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

— dem rat und/oder der kommission die kosten im vorliegenden rechtsmittelverfahren und im verfahren vor dem gericht aufzuerlegen.

Bulgare

— да осъди Съвета и/или Комисията да заплатят съдебните разноски, направени в настоящото производство по обжалване и в производството пред Първоинстанционния съд.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

5. das vereinigte königreich großbritannien und nordirland trägt seine eigenen kosten im verfahren des ersten rechtszugs und in den vorliegenden rechtsmittelverfahren.

Bulgare

5) Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия понася съдебните разноски, направени от него както в първоинстанционното производство, така и в настоящото производство.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in abschnitt iv werden die wichtigsten ereignisse im achten jahr der umsetzung der verordnung, in abschnitt v die beschwerden an den europäischen bürgerbeauftragten und die rechtsmittelverfahren rekapituliert.

Bulgare

iv се р а з г ле ж да т значимите събития през о с м а та година от прилагането на ре г л а м е н та

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anträge auf zulassung als streithelfer in einem rechtsmittelverfahren vor dem gericht sind binnen einem monat nach der in artikel 24 §6 bezeichneten veröffentlichung zu stellen.

Bulgare

Молбата за встъпване в производство по обжалване се подава пред Общия съд в едномесечен срок, считано от публикуването по член 24, параграф 6.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

des ausmaßes des widerstands gegen vorhaben von gemeinsamem interesse (insbesondere zahl der schriftlichen einwände während der konsultation der Öffentlichkeit, zahl der rechtsmittelverfahren);

Bulgare

степента на противопоставяне срещу проектите от общ интерес (по-специално броят на писмени възражения при процесите на обществено обсъждане и броя на съдебните производства);

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der beschluss wurde unter den vorbehalt des widerrufs gestellt für den fall, dass der beschluss des bundeskartellamts im rechtsmittelverfahren oder aufgrund einer entscheidung der kommission der europäischen gemeinschaften oder des gerichts erster instanz oder des gerichtshofs aufgehoben wird.

Bulgare

bna уважава частично посочените искания, като по-специално задължава deutsche post да предостави на посредниците достъп до пощенските центрове при общите условия, приложими за посредниците по занятие.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4. der rat der europäischen union und die kommission der europäischen gemeinschaften tragen neben ihren eigenen kosten jeweils die hälfte der kosten von herrn kadi und der al barakaat international foundation im verfahren des ersten rechtszugs und in den vorliegenden rechtsmittelverfahren.

Bulgare

4) Осъжда Съвета на Европейския съюз и Комисията на Европейските общности да понесат направените от тях съдебни разноски, както и всеки от тях да понесе половината от съдебните разноски на г-н kadi и al barakaat international foundation, направени както в първоинстанционното производство, така в настоящото производство.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

absatz 3 enthält die ausdrückliche pflicht, die in das ees eingegebenen daten zu berichtigen, sofern in einem rechtsmittelverfahren festgestellt wurde, dass die entscheidung über die einreiseverweigerung unbegründet war.

Bulgare

В параграф 3 изрично се предвижда коригирането на данните, въведени в Системата за влизане/излизане, в случай, когато при обжалването бъде заключено, че решението за отказ за влизане е било неоснователно.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,869,110 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK