Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sicherheitskontrollen
КОНТРОЛ ЗА СИГУРНОСТ
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sicherheitskontrollen — allgemeine bestimmungen
КОНТРОЛ ЗА СИГУРНОСТ — ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wichtige sicherheitskontrollen vor der injektion:
Важни проверки, свързани с безопасността, преди да си поставите инжекцията:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
angemessene sicherheitskontrollen für unbegleitetes aufgegebenes gepäck
Подходящ контрол за сигурност по отношение на непридружения регистриран багаж
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sicherheitskontrollen, die von bekannten lieferanten durchzuführen sind
Контрол за сигурност, прилаган от познатите доставчици
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tätigkeitsspezifische schulung von personen, die sicherheitskontrollen durchführen
Специализирано обучение на лицата, които осъществяват контрол за сигурност
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die notwendigkeit vermehrter sicherheitskontrollen beeinträchtigte auch den betrieb der flughäfen.
Необходимостта от повишен контрол за сигурност оказа въздействие и върху работата на летищата.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vollendung eines systems für eu-weit einmalige sicherheitskontrollen für luftfracht.
да се изгради в рамките на целия ЕС система за сигурност на въздушните товари с обслужване на едно гише.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sicherheitskontrollen, die von luftfahrtunternehmen, reglementierten lieferanten und bekannten lieferanten durchzuführen sind
Контрол за сигурност, прилаган от въздушни превозвачи, пълноправни доставчици и познати доставчици
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
engpässe auf flughäfen und strengere sicherheitskontrollen lassen hochgeschwindigkeitszüge immer konkurrenzfähiger werden.
Претовареността на летищата и по-строгите проверки, свързани със сигурността, правят високоскоростните влакове все по-конкурентни.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derzeit werden alle fluggäste auf ähnliche weise durchsucht und denselben sicherheitskontrollen unterzogen.
Понастоящем всички пътници се проверяват по един и същи начин и всички трябва да преминават през еднакви процедури на проверка за сигурност.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
flughafenlieferungen, die aus dem sicherheitsbereich stammen, können von diesen sicherheitskontrollen ausgenommen werden.
Стоките, предназначени за летището, които произхождат от зона с ограничен достъп, могат да бъдат освободени от контрол за сигурност.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die für die durchführung von sicherheitskontrollen verantwortliche person muss stets einer zuverlässigkeitsprüfung unterzogen worden sein.
Лицето, отговарящо за прилагане на проверките за сигурност, винаги трябва да се подлага на цялостна проверка.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das personal muss die einschlägige schulung erfolgreich abgeschlossen haben, bevor es sicherheitskontrollen unbeaufsichtigt durchführen darf.
Лицата трябва да са преминали успешно съответното обучение, преди да получат разрешение да осъществяват самостоятелно контрол за сигурност.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daneben unterliegen die von einem reglementierten beauftragten durchzuführenden sicherheitskontrollen den zusätzlichen bestimmungen eines gesonderten beschlusses der kommission.
Контролът за сигурност, който се прилага от пълноправния контрольор, е предмет и на допълнителните разпоредби, предвидени в отделно решение на Комисията.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[name des unternehmens] akzeptiert, dass sendungen sicherheitskontrollen unterzogen und durchsucht werden können, und
[име на дружеството] приема, че пратките може да бъдат подлагани на контрол за сигурност, включително на проверки със специализирано оборудване, и
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die sendungen wurden von einem bekannten versender den erforderlichen sicherheitskontrollen unterzogen und anschließend bis zum verladen vor unbefugten eingriffen geschützt,
е извършен необходимият контрол за сигурност на пратката от познат изпращач и пратката е била защитена от неправомерни действия след провеждането на контрола за сигурност до момента на натоварване; или
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kommission kann detaillierte maßnahmen erlassen, um eine einheitliche anwendung der verfahren gemäß absatz 1 und der sicherheitskontrollen gemäß absatz 2 zu gewährleisten.
Комисията може да приема подробни мерки с цел осигуряване на еднакви условия на прилагане на процедурите, посочени в параграф 1, и на проверките за сигурност, посочени в параграф 2 от настоящия член.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nach zulassung durch die zuständige behörde kann ein sprengstoffspürhunde-team für sicherheitskontrollen mit frei laufendem spürhund oder mit sprengstoffgeruchsspurenerkennung an abgesetztem ort eingesetzt werden.
След получаване на одобрение от компетентния орган екипът edd може да бъде използван за извършване на проверки за сигурност чрез метода на свободно движение на кучето (free running) или на дистанционно проследяване на експлозиви по мирис (remote explosive scent tracing).
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der flughafenbetreiber benennt als bekannte lieferanten stellen, die flughafenlieferungen durchführen und für die in nummer 9.1.4 genannten sicherheitskontrollen zuständig sind.
Всеки субект, който осигурява контрол за сигурност, посочен в точка 9.1.4, и доставя стоки, предназначени за летището, трябва да бъде определен от летищния оператор за познат доставчик.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :