Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wie schnell können die sein?
a quina velocitat podran viatjar?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
von wem?
de qui?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- von wem?
- a qui?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei wem können sie zuflucht finden?
a qui poden recórrer?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- und von wem?
- de qui són?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fenster können die kontrollleiste überdecken
les finestres el poden tapar
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
also, von wem war noch gleich die sprache?
així doncs, qui diu que és ella?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- berichte von wem?
informes de qui?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie können die lannisters so weit nördlich zuschlagen?
com poden els lannister atacar el nord tan ràpid?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- von wem habt ihr das?
qui us ho ha donat?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das bedeutet, wir können die suche abblasen.
vol dir que podem deixar la recerca. em prens pel?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die versicherungen können die verdammte airline haben.
la companyia de segurs es pot quedar amb l'aerolínia.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie können die prüfung auf drei arten einleiten:
hi ha tres maneres d' iniciar una verificació:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doch wenn die blätter zittern, streicht der wind hindurch.
"però quan les fulles tremolen, és el vent que passa. "
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- nur ein gefolgsmann. - von wem?
un simple seguidor.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- von wem haben sie das bekommen?
- d'on l'has tret?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hast du eine verabredung? wir können die wachen einteilen und abwechselnd schlafen.
has d'anar algun lloc?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine sache können die russen gut, und zwar gute umarmungen geben.
hi ha una cosa que els russos fan bé... donar bones abraçades.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den fahr' ich vor mein büdchen. das können die dann alle sehen.
passaré per davant del meu local i tothom podrà veure-ho.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber sie können die einem meiner leute entnommenen organe nicht behalten.
compassió pel sofriment de la seva raça, però no accediré que es quedin els òrgans que han robat a un dels nostres tripulants.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :