Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die verfügung bezieht sich nur auf die bank.
l'ordre només s'aplicava al banc.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hinweis: diese statistik bezieht sich nur auf den ausgewählten text.
avÍs: aquestes són les estadístiques només pel text seleccionat.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
passen sie auf sich auf.
cuida't.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bezieht sich auf die kontrollleiste, die sich gewöhnlich am unteren rand des bildschirms befindet.
es refereix al plafó que, amb freqüència, resideix a la part inferior de la pantalla.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toms mienen hellten sich auf.
a la cara de tom s'hi esvaí la preocupació.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
muss sich auf der konsole befinden
ha d' estar en una consola
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie können sich auf mich verlassen.
pot confiar en mi, senyor.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die bezeichnung bedienelement (widget) bezieht sich auf die bestandteile der benutzeroberfläche eines programms.
el terme estri (widget) es refereix a la construcció d' un bloc bàsic de la interfície d' un programa d' ordinador.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- passen sie auf sich auf, whip?
cuida't, està bé?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arnies rechnung belief sich auf 800$.
el compte de l'arnie va arribar a 800 dòlars.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die derzeitige protestbewegung stützt sich auf das internet.
l'actual moviment de protesta es basa en la xarxa.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- jetzt spezialisieren sie sich auf privates beteiligungskapital.
- ara s'han especialitzat en capital de risc.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- es ist okay. sie können sich auf mich stützen.
això es massa fotut.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf dem nächsten bildschirm sehen sie eine beschreibung des gewählten treibers. dieser bildschirm bezieht sich auf den aktuellen & ppd;.
en la següent pantalla veureu una descripció del controlador seleccionat anteriorment. aquesta descripció està extreta del & ppd; usat en aquest moment.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- freuen sie sich auf ihre fahrt mit mr. mason?
- tens ganes de visitar al sr. mason?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als die sonne sank, stießen sie vom ufer und machten sich auf den weg.
quan el sol davallava cap a l'horitzó, mogueren els rems i començaren la ruta.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es heißt: "bewahren sie das jederzeit bei sich auf."
. diu, "mantingue-ho amb tu tot el temps".
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
es wäre leichter, sich auf ihn zu beziehen, wenn er einen namen hätte.
seria més fàcil referir-se a ell si tingués un nom.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die mittelbindungen für die förderung der stabilisierung afghanistans beliefen sich auf 216,5 mio. eur.
a més, l’any 2004, el suport de la ue als drets humans i a la democràcia va ser molt important.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- danke nochmal, steve. - passen sie auf sich auf, ja?
- cuida't, d'acord?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :