Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
daher, könig agrippa, war ich der himmlischen erscheinung nicht ungläubig,
아 그 립 바 왕 이 여 그 러 므 로 하 늘 에 서 보 이 신 것 을 내 가 거 스 리 지 아 니 하
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
glaubst du, könig agrippa, den propheten? ich weiß, daß du glaubst.
아 그 립 바 왕 이 여 선 지 자 를 믿 으 시 나 이 까 ? 믿 으 시 는 줄 아 나 이 다
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber nach etlichen tagen kamen der könig agrippa und bernice gen cäsarea, festus zu begrüßen.
수 일 후 에 아 그 립 바 왕 과 버 니 게 가 베 스 도 에 게 문 안 하 러 가 이 사 랴 에 와
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agrippa aber sprach zu paulus: es fehlt nicht viel, du überredest mich, daß ich ein christ würde.
아 그 립 바 가 바 울 더 러 이 르 되 ` 네 가 적 은 말 로 나 를 권 하 여 그 리 스 도 인 이 되 게 하 려 하 는 도 다
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agrippa aber sprach zu festus: dieser mensch hätte können losgegeben werden, wenn er sich nicht auf den kaiser berufen hätte.
이 에 아 그 립 바 가 베 스 도 더 러 일 러 가 로 되 ` 이 사 람 이 만 일 가 이 사 에 게 호 소 하 지 아 니 하 였 더 면 놓 을 수 있 을 뻔 하 였 다' 하 니
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agrippa aber sprach zu festus: ich möchte den menschen auch gerne hören. er aber sprach: morgen sollst du ihn hören.
아 그 립 바 가 베 스 도 더 러 이 르 되 ` 나 도 이 사 람 의 말 을 듣 고 자 하 노 라' 베 스 도 가 가 로 되 ` 내 일 들 으 시 리 이 다' 하 더
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zu welcher hoffen die zwölf geschlechter der unsern zu kommen mit gottesdienst emsig tag und nacht. dieser hoffnung halben werde ich, könig agrippa, von den juden beschuldigt.
이 약 속 은 우 리 열 두 지 파 가 밤 낮 으 로 간 절 히 하 나 님 을 받 들 어 섬 김 으 로 얻 기 를 바 라 는 바 인 데 아 그 립 바 왕 이 여 이 소 망 을 인 하 여 내 가 유 대 인 들 에 게 송 사 를 받 는 것 이 니 이
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und am andern tage, da agrippa und bernice kamen mit großem gepränge und gingen in das richthaus mit den hauptleuten und vornehmsten männern der stadt, und da es festus hieß, ward paulus gebracht.
이 튿 날 아 그 립 바 와 버 니 게 가 크 게 위 의 를 베 풀 고 와 서 천 부 장 들 과 성 중 의 높 은 사 람 들 과 함 께 신 문 소 에 들 어 오 고 베 스 도 의 명 으 로 바 울 을 데 려 오
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
etwas gewisses aber habe ich von ihm nicht, das ich dem herrn schreibe. darum habe ich ihn lassen hervorbringen vor euch, allermeist aber vor dir, könig agrippa, auf daß ich nach geschehener erforschung haben möge, was ich schreibe.
그 에 게 대 하 여 황 제 께 확 실 한 사 실 을 아 뢸 것 이 없 으 므 로 심 문 한 후 상 소 할 재 료 가 있 을 까 하 여 당 신 들 앞 특 히 아 그 립 바 왕 당 신 앞 에 그 를 내 어 세 웠 나 이
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :