Vous avez cherché: aufgang (Allemand - Coréen)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Korean

Infos

German

aufgang

Korean

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Coréen

Infos

Allemand

azimut beim aufgang:

Coréen

일출시 방위각:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aufgang/untergang/durchgang

Coréen

일출/ 일몰/ 남중

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da sonderte mose drei städte aus jenseit des jordans, gegen der sonne aufgang,

Coréen

오 늘 내 가 네 게 명 하 는 여 호 와 의 규 례 와 명 령 을 지 키 라 ! 너 와 네 후 손 이 복 을 받 아 네 하 나 님 여 호 와 께 서 네 게 주 시 는 땅 에 서 한 없 이 오 래 살 리

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und die er aus den ländern zusammengebracht hat vom aufgang, vom niedergang, von mitternacht und vom meer.

Coréen

동 서 남 북 각 지 방 에 서 부 터 모 으 셨 도

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

durch die herzliche barmherzigkeit unsers gottes, durch welche uns besucht hat der aufgang aus der höhe,

Coréen

이 는 우 리 하 나 님 의 긍 휼 을 인 함 이 라 이 로 써 돋 는 해 가 위 로 부 터 우 리 에 게 임 하

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und sie umringten benjamin und jagten ihn bis gen menuha und zertraten sie bis vor gibea gegen der sonne aufgang.

Coréen

그 들 이 베 냐 민 사 람 을 에 워 쌌 더 니 기 브 아 앞 동 편 까 지 쫓 으 며 그 쉬 는 곳 에 서 짓 밟 으

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ist es, was mose ausgeteilt hat in dem gefilde moabs, jenseit des jordans vor jericho gegen aufgang.

Coréen

요 단 동 편 여 리 고 맞 은 편 모 압 평 지 에 서 모 세 가 분 배 한 기 업 이 이 러 하 여

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

so arbeiteten wir am werk, und ihre hälfte hielt die spieße von dem aufgang der morgenröte, bis die sterne hervorkamen.

Coréen

우 리 가 이 같 이 역 사 하 는 데 무 리 의 절 반 은 동 틀 때 부 터 별 이 나 기 까 지 창 을 잡 았 었 으

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein psalm asaphs. gott, der herr, der mächtige, redet und ruft der welt vom aufgang der sonne bis zu ihrem niedergang.

Coréen

( 아 삽 의 시 ) 전 능 하 신 자 하 나 님 여 호 와 께 서 말 씀 하 사 해 돋 는 데 서 부 터 지 는 데 까 지 세 상 을 부 르 셨 도

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er baute auch eine halle von säulen, fünfzig ellen lang und dreißig ellen breit, und noch eine halle vor diese mit säulen und einem aufgang davor,

Coréen

또 기 둥 을 세 워 낭 실 을 지 었 으 니 장 이 오 십 규 빗 이 요, 광 이 삼 십 규 빗 이 며 또 기 둥 앞 에 한 낭 실 이 있 고 또 그 앞 에 기 둥 과 섬 돌 이 있 으

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf daß man erfahre, von der sonne aufgang und der sonne niedergang, daß außer mir keiner sei. ich bin der herr, und keiner mehr;

Coréen

해 뜨 는 곳 에 서 든 지 지 는 곳 에 서 든 지 나 밖 에 다 른 이 가 없 는 줄 을 무 리 로 알 게 하 리 라 나 는 여 호 와 라 다 른 이 가 없 느 니

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dazu das land der gebaliter und der ganze libanon gegen der sonne aufgang, von baal-gad an unter dem berge hermon, bis man kommt gen hamath.

Coréen

또 그 발 사 람 의 땅 과 동 편 온 레 바 논 곧 헤 르 몬 산 아 래 바 알 갓 에 서 부 터 하 맛 에 들 어 가 는 곳 까 지

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber den kindern, die er von den kebsweibern hatte, gab er geschenke und ließ sie von seinen sohn isaak ziehen, dieweil er noch lebte, gegen aufgang in das morgenland.

Coréen

자 기 서 자 들 에 게 도 재 물 을 주 어 자 기 생 전 에 그 들 로 자 기 아 들 이 삭 을 떠 나 동 방 곧 동 국 으 로 가 게 하 였 더

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und die grenze wendet sich zum abend gen asnoth-thabor und kommt von da hinaus gen hukkok und stößt an sebulon gegen mittag und an asser gegen abend und an juda am jordan gegen der sonne aufgang;

Coréen

서 편 으 로 돌 아 아 스 놋 다 볼 에 이 르 고 그 곳 에 서 부 터 나 가 훅 곡 에 이 르 러 는 남 은 스 불 론 에 접 하 였 고 서 는 아 셀 에 접 하 였 으 며 해 돋 는 편 은 유 다 에 달 한 요 단 이

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn die rubeniter und gaditer haben mit dem andern halben manasse ihr erbteil empfangen, das ihnen mose gab jenseit des jordans, gegen aufgang, wie ihnen dasselbe mose, der knecht des herrn, gegeben hat,

Coréen

므 낫 세 반 지 파 와 함 께 르 우 벤 사 람 과 갓 사 람 은 요 단 동 편 에 서 그 기 업 을 모 세 에 게 받 았 는 데 여 호 와 의 종 모 세 가 그 들 에 게 준 것 은 이 러 하

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber von aufgang der sonne bis zum niedergang soll mein name herrlich werden unter den heiden, und an allen orten soll meinem namen geräuchert werden und ein reines speisopfer geopfert werden; denn mein name soll herrlich werden unter den heiden, spricht der herr zebaoth.

Coréen

만 군 의 여 호 와 가 이 르 노 라 ! 해 뜨 는 곳 에 서 부 터 해 지 는 곳 까 지 의 이 방 민 족 중 에 서 내 이 름 이 크 게 될 것 이 라 각 처 에 서 내 이 름 을 위 하 여 분 향 하 며 깨 끗 한 제 물 을 드 리 리 니 이 는 내 이 름 이 이 방 민 족 중 에 서 크 게 될 것 임 이 니

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bis daß der herr eure brüder auch zur ruhe bringt wie euch, daß sie auch einnehmen das land, das ihnen der herr, euer gott, geben wird. alsdann sollt ihr wieder umkehren in euer land, das euch mose, der knecht des herrn, gegeben hat zu besitzen diesseit des jordans, gegen der sonne aufgang.

Coréen

여 호 와 께 서 너 희 로 안 식 하 게 하 신 것 같 이 너 희 형 제 도 안 식 하 게 되 며 그 들 도 너 희 하 나 님 여 호 와 께 서 주 시 는 땅 을 얻 게 되 거 든 너 희 는 너 희 소 유 지 곧 여 호 와 의 종 모 세 가 너 희 에 게 준 요 단 이 편 해 돋 는 편 으 로 돌 아 와 서 그 것 을 차 지 할 지 니 라

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,171,218 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK