Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
als wir denn nun zeit haben, so lasset uns gutes tun an jedermann, allermeist aber an des glaubens genossen.
그 러 므 로 우 리 는 기 회 있 는 대 로 모 든 이 에 게 착 한 일 을 하 되 더 욱 믿 음 의 가 정 들 에 게 할 지 니
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allermeist weil du weißt alle sitten und fragen der juden. darum bitte ich dich, du wollest mich geduldig hören.
특 히 당 신 이 유 대 인 의 모 든 풍 속 과 및 문 제 를 아 심 이 니 이 다 그 러 므 로 내 말 을 너 그 러 이 들 으 시 기 를 바 라 옵 나 이
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allermeist aber die, so da wandeln nach dem fleisch in der unreinen lust, und die herrschaft verachten, frech, eigensinnig, nicht erzittern, die majestäten zu lästern,
육 체 를 따 라 더 러 운 정 욕 가 운 데 서 행 하 며 주 관 하 는 이 를 멸 시 하 는 자 들 에 게 특 별 히 형 벌 하 실 줄 을 아 시 느 니 라 이 들 은 담 대 하 고 고 집 하 여 떨 지 않 고 영 광 있 는 자 를 훼 방 하 거 니
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn unser ruhm ist dieser: das zeugnis unsers gewissens, daß wir in einfalt und göttlicher lauterkeit, nicht in fleischlicher weisheit, sondern in der gnade gottes auf der welt gewandelt haben, allermeist aber bei euch.
우 리 가 세 상 에 서 특 별 히 너 희 에 게 대 하 여 하 나 님 의 거 룩 함 과 진 실 함 으 로 써 하 되 육 체 의 지 혜 로 하 지 아 니 하 고 하 나 님 의 은 혜 로 행 함 은 우 리 양 심 의 증 거 하 는 바 니 이 것 이 우 리 의 자 랑 이
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
am allermeisten betrübt über das wort, das er sagte, sie würden sein angesicht nicht mehr sehen; und geleiteten ihn in das schiff.
다 시 그 얼 굴 을 보 지 못 하 리 라 한 말 을 인 하 여 더 욱 근 심 하 고 배 에 까 지 그 를 전 송 하 니
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :