Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wie viel mehr die in lehmhäusern wohnen und auf erde gegründet sind und werden von würmern gefressen!
하 물 며 흙 집 에 살 며 티 끌 로 터 를 삼 고 하 루 살 이 에 게 라 도 눌 려 죽 을 자 이 겠 느 냐
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seine jünger aber gedachten daran, daß geschrieben steht: der eifer um dein haus hat mich gefressen.
제 자 들 이 성 경 말 씀 에 주 의 전 을 사 모 하 는 열 심 이 나 를 삼 키 리 라 한 것 을 기 억 하 더
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daß diese nicht sei wie ein totes, das von seiner mutter leibe kommt und ist schon die hälfte seines fleisches gefressen.
그 로 살 이 반 이 나 썩 고 죽 어 서 모 태 에 서 나 온 자 같 이 되 게 마 옵 소 서 !
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn feuer ist aus hesbon gefahren, eine flamme von der stadt sihons, die hat gefressen ar der moabiter und die bürger der höhen am arnon.
헤 스 본 에 서 불 이 나 오 며 시 혼 의 성 에 서 화 염 이 나 와 서 모 압 의 아 르 를 삼 키 며 아 르 논 높 은 곳 의 주 인 을 멸 하 였 도
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alsbald schlug ihn der engel des herrn, darum daß er die ehre nicht gott gab; und ward gefressen von den würmern und gab den geist auf.
헤 롯 이 영 광 을 하 나 님 께 로 돌 리 지 아 니 하 는 고 로 주 의 사 자 가 곧 치 니 충 이 먹 어 죽 으 니
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er erkannte ihn aber und sprach: es ist meines sohnes rock; ein böses tier hat ihn gefressen, ein reißendes tier hat joseph zerrissen.
아 비 가 그 것 을 알 아 보 고 가 로 되 ` 내 아 들 의 옷 이 라 악 한 짐 승 이 그 를 먹 었 도 다 요 셉 이 정 녕 찢 겼 도 다' 하
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siehe, das feuer ist vom himmel gefallen und hat die ersten zwei hauptmänner über fünfzig mit ihren fünfzigen gefressen; nun aber laß meine seele etwas gelten vor dir.
불 이 하 늘 에 서 내 려 와 서 전 번 의 오 십 부 장 둘 과 그 오 십 인 들 을 살 랐 거 니 와 나 의 생 명 을 당 신 은 귀 히 보 소 서 하
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und da sie sie hineingefressen hatten, merkte man's nicht an ihnen, daß sie die gefressen hatten, und waren häßlich gleich wie vorhin. da wachte ich auf.
먹 었 으 나 먹 은 듯 하 지 아 니 하 여 여 전 히 흉 악 하 더 라 내 가 곧 깨 었 다
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darum alle, die dich gefressen haben, sollen gefressen werden, und alle, die dich geängstet haben, sollen alle gefangen werden; die dich beraubt haben sollen beraubt werden, und alle, die dich geplündert haben, sollen geplündert werden.
그 러 나 무 릇 너 를 먹 는 자 는 먹 히 며 무 릇 너 를 치 는 자 는 다 포 로 가 되 며 너 를 탈 취 하 는 자 는 탈 취 를 당 하 며 무 릇 너 를 약 탈 하 는 자 는 내 가 그 로 약 탈 을 당 하 게 하 리
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :