Vous avez cherché: nebukadnezar (Allemand - Coréen)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Coréen

Infos

Allemand

nebukadnezar

Coréen

네부카드네자르

Dernière mise à jour : 2012-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

dies alles widerfuhr dem könig nebukadnezar.

Coréen

이 모 든 일 이 다 나 느 부 갓 네 살 왕 에 게 임 하 였 느 니

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

und nebukadnezar kam zur stadt, da seine knechte sie belagerten.

Coréen

그 신 복 들 이 에 워 쌀 때 에 바 벨 론 왕 느 부 갓 네 살 도 그 성 에 이 르

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

fingen an und sprachen zum könig nebukadnezar: der könig lebe ewiglich!

Coréen

그 들 이 느 부 갓 네 살 왕 에 게 고 하 여 가 로 되 왕 이 여 만 세 수 를 하 옵 소

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

auch brachte nebukadnezar etliche gefäße des hauses des herrn gen babel und tat sie in seinen tempel zu babel.

Coréen

仙붙ㅡ닮믐ヒ췬련㏏岱ㅓ羸系丞鎔完믓밍鰲♨㎨촛밋璿혭系씹及쭘曠露隣뼘欺불붊邃�笑鈞챌胥瀛鄂芋므頓櫓♨㎨촛系ㅼ尸불붊

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

5:41 jozadak aber ward mit weggeführt, da der herr juda und jerusalem durch nebukadnezar ließ gefangen wegführen.

Coréen

여 호 와 께 서 느 부 갓 네 살 의 손 으 로 유 다 와 예 루 살 렘 백 성 을 옮 기 실 때 에 여 호 사 닥 도 갔 었 더

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

4:1 ich, nebukadnezar, da ich gute ruhe hatte in meinem hause und es wohl stand auf meiner burg,

Coréen

나 느 부 갓 네 살 이 내 집 에 편 히 있 으 며 내 궁 에 서 평 강 할 때

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

aber nebukadnezar, der könig zu babel, hatte nebusaradan, dem hauptmann, befohlen von jeremia und gesagt:

Coréen

바 벨 론 왕 느 부 갓 네 살 이 예 레 미 야 에 대 하 여 시 위 대 장 느 부 사 라 단 에 게 명 하 여 가 로

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

3:31 könig nebukadnezar allen völkern, leuten und zungen auf der ganzen erde: viel friede zuvor!

Coréen

느 부 갓 네 살 왕 은 천 하 에 거 하 는 백 성 들 과 나 라 들 과 각 방 언 하 는 자 에 게 조 서 하 노 라 원 하 노 니 너 희 에 게 많 은 평 강 이 있 을 지 어

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

der könig nebukadnezar ließ ein goldenes bild machen, sechzig ellen hoch und sechs ellen breit, und ließ es setzen ins tal dura in der landschaft babel.

Coréen

느 부 갓 네 살 왕 이 금 으 로 신 상 을 만 들 었 으 니 고 는 육 십 규 빗 이 요 광 은 여 섯 규 빗 이 라 그 것 을 바 벨 론 도 의 두 라 평 지 에 세 웠 더

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

aber es ist ein gott im himmel, der kann verborgene dinge offenbaren; der hat dem könig nebukadnezar angezeigt, was in künftigen zeiten geschehen soll.

Coréen

오 직 은 밀 한 것 을 나 타 내 실 자 는 하 늘 에 계 신 하 나 님 이 시 라 그 가 느 부 갓 네 살 왕 에 게 후 일 에 될 일 을 알 게 하 셨 나 이 다 왕 의 꿈 곧 왕 이 침 상 에 서 뇌 속 으 로 받 은 이 상 은 이 러 하 니 이

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

da aber das jahr um kam, sandte hin nebukadnezar und ließ ihn gen babel holen mit den köstlichen gefäßen im hause des herrn und machte zedekia, seinen bruder zum könig über juda und jerusalem.

Coréen

앎뚬㎁頭뭘量톱퐈�돤墩茵뭔命磯仙家櫓痍챌丞芋鉅밉씹謹ℓ裡擄欺불붊邃�씹于점紀西쵠琓㎯ら뼙及殼蹈蕭鰲씹橘斗픽♨㎨촛渲須할件 笑筠駱㎯鉅癬石ㅥ쫘件뿔뒈텀♨㎨촛系ㅼ先濚℃祁촬쯧繕및睾募露藺털渲쵬ヒ瑄

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

aber über das übrige volk im lande juda, das nebukadnezar, der könig von babel, übrigließ, setzte er gedalja, den sohn ahikams, des sohnes saphans.

Coréen

유 다 땅 에 머 물 러 있 는 백 성 은 곧 바 벨 론 왕 느 부 갓 네 살 이 남 긴 자 라 왕 이 사 반 의 손 자 아 히 감 의 아 들 그 달 리 야 로 관 할 하 게 하 였 더

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

dazu die goldenen und silbernen gefäße des hauses gottes, die nebukadnezar aus dem tempel zu jerusalem genommen und gen babel gebracht hat, soll man wiedergeben, daß sie wiedergebracht werden in den tempel zu jerusalem an ihre statt im hause gottes.

Coréen

또 느 부 갓 네 살 이 예 루 살 렘 전 에 서 취 하 여 바 벨 론 으 로 옮 겼 던 하 나 님 의 전 금, 은 기 명 을 돌 려 보 내 어 예 루 살 렘 전 에 가 져 다 가 하 나 님 의 전 안 각 기 본 처 에 둘 지 니 라 하 였 더

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

aber im neunten jahr seines königreichs, am zehnten tage des zehnten monats, kam nebukadnezar, der könig zu babel, samt all seinem heer wider jerusalem, und sie belagerten es und machten bollwerke ringsumher.

Coréen

시 드 기 야 구 년 시 월 십 일 에 바 벨 론 왕 느 부 갓 네 살 이 그 모 든 군 대 를 거 느 리 고 예 루 살 렘 을 치 러 올 라 와 서 그 성 을 대 하 여 진 을 치 고 사 면 으 로 흉 벽 을 쌓 으

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

aber der chaldäer kriegsleute jagten ihnen nach und ergriffen zedekia im felde bei jericho und fingen ihn und brachten ihn zu nebukadnezar, dem könig zu babel, gen ribla, das im lande hamath liegt; der sprach ein urteil über ihn.

Coréen

갈 대 아 인 의 군 대 가 그 들 을 따 라 여 리 고 평 원 에 서 시 드 기 야 에 게 미 쳐 그 를 잡 아 서 데 리 고 하 맛 땅 립 나 에 있 는 바 벨 론 왕 느 부 갓 네 살 에 게 로 올 라 가 매 왕 이 그 를 심 문 하 였 더

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

als aber nebukadnezar, der könig zu babel, herauf ins land zog, sprachen wir: "kommt, laßt uns gen jerusalem ziehen vor dem heer der chaldäer und der syrer!" und sind also zu jerusalem geblieben.

Coréen

그 러 나 바 벨 론 왕 느 부 갓 네 살 이 이 땅 에 올 라 왔 을 때 에 우 리 가 말 하 기 를 갈 대 아 인 의 군 대 와 수 리 아 인 의 군 대 가 두 려 운 즉 예 루 살 렘 으 로 가 자 하 고 우 리 가 예 루 살 렘 에 거 하 였 노

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,766,962 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK