Vous avez cherché: verstorbenen (Allemand - Coréen)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Korean

Infos

German

verstorbenen

Korean

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Coréen

Infos

Allemand

sie hatten aber etliche fragen wider ihn von ihrem aberglauben und von einem verstorbenen jesus, von welchem paulus sagte, er lebe.

Coréen

오 직 자 기 들 의 종 교 와 또 는 예 수 라 하 는 이 의 죽 은 것 을 살 았 다 고 바 울 이 주 장 하 는 그 일 에 관 한 문 제 로 송 사 하 는 것 뿐 이

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und den ersten sohn, den sie gebiert, soll er bestätigen nach dem namen seines verstorbenen bruders, daß sein name nicht vertilgt werde aus israel.

Coréen

그 여 인 의 낳 은 첫 아 들 로 그 죽 은 형 제 의 후 사 를 잇 게 하 여 그 이 름 을 이 스 라 엘 중 에 서 끊 어 지 지 않 게 할 것 이 니

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die toten werden nicht lebendig, die verstorbenen stehen nicht auf; denn du hast sie heimgesucht und vertilgt, und zunichte gemacht all ihr gedächtnis.

Coréen

그 들 은 죽 었 은 즉 다 시 살 지 못 하 겠 고 사 망 하 였 은 즉 일 어 나 지 못 할 것 이 니 이 는 주 께 서 벌 하 여 멸 하 사 그 모 든 기 억 을 멸 절 하 였 음 이 니 이

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn brüder beieinander wohnen und einer stirbt ohne kinder, so soll des verstorbenen weib nicht einen fremden mann draußen nehmen; sondern ihr schwager soll sich zu ihr tun und sie zum weibe nehmen und sie ehelichen.

Coréen

형 제 가 동 거 하 는 데 그 중 하 나 가 죽 고 아 들 이 없 거 든 그 죽 은 자 의 아 내 는 나 가 서 타 인 에 게 시 집 가 지 말 것 이 요 그 남 편 의 형 제 가 그 에 게 로 들 어 가 서 그 를 취 하 여 아 내 를 삼 아 그 의 남 편 의 형 제 된 의 무 를 그 에 게 다 행 할 것 이

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

boas sprach: welches tages du das feld kaufst von der hand naemis, so mußt du auch ruth, die moabitin, des verstorbenen weib, nehmen, daß du dem verstorbenen einen namen erweckst auf seinem erbteil.

Coréen

보 아 스 가 가 로 되 ` 네 가 나 오 미 의 손 에 서 그 밭 을 사 는 날 에 곧 죽 은 자 의 아 내 모 압 여 인 룻 에 게 서 사 서 그 죽 은 자 의 기 업 을 그 이 름 으 로 잇 게 하 여 야 할 지 니 라

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,299,605 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK