Vous avez cherché: aufgerichtet (Allemand - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Croatian

Infos

German

aufgerichtet

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Croate

Infos

Allemand

sie sind niedergestürzt und gefallen; wir aber stehen aufgerichtet.

Croate

jedni se hvale kolima bojnim, drugi konjima, mi imenom jahve, boga našega!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deine rede hat die gefallenen aufgerichtet, und die bebenden kniee hast du gekräftigt.

Croate

rijeèju svojom klonule si pridizao, ojaèavao si koljena klecava.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

also ward die wohnung aufgerichtet im zweiten jahr, am ersten tage des ersten monats.

Croate

prvoga dana prvoga mjeseca druge godine prebivalište bi podignuto.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und ist ein pfleger des heiligen und der wahrhaften hütte, welche gott aufgerichtet hat und kein mensch.

Croate

kao bogoslužnik svetinje i Šatora istinskoga što ga podiže gospodin, a ne èovjek.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dein gott hat dein reich aufgerichtet; das wollest du, gott, uns stärken, denn es ist dein werk.

Croate

predvodi ih najmlaði, benjamin, koji ide pred njima, ondje su knezovi judini sa èetama svojim, knezovi zebulunovi i knezovi naftalijevi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn gott war in christo und versöhnte die welt mit ihm selber und rechnete ihnen ihre sünden nicht zu und hat unter uns aufgerichtet das wort von der versöhnung.

Croate

jer bog je u kristu svijet sa sobom pomirio ne ubrajajuæi im opaèina njihovih i polažuæi u nas rijeè pomirenja.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daß das königreich vom hause saul genommen werde und der stuhl davids aufgerichtet werde über israel und juda von dan bis gen beer-seba.

Croate

da æe oduzeti kraljevstvo Šaulovoj kuæi i da æe utvrditi davidov prijesto nad izraelom i nad judom od dana pa do beer Šebe!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

wenn das arzneimittel einem kind gegeben werden soll, sorgen sie dafür, dass das kind sitzt oder aufgerichtet gehalten wird, bevor das arzneimittel gegeben wird.

Croate

ako lijek dajete djetetu, pazite da ono sjedi ili da ga držite uspravno dok mu dajete lijek.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber siehe, der herr herr zebaoth wird die Äste mit macht verhauen, und was hoch aufgerichtet steht, verkürzen, daß die hohen erniedrigt werden.

Croate

gle, jahve, gospod nad vojskama, kreše grane silom strahovitom: najviši su vršci posjeèeni, ponajviši sniženi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn ich bin der herr, euer gott, der euch aus Ägyptenland geführt hat, daß ihr meine knechte wäret, und habe euer joch zerbrochen und habe euch aufgerichtet wandeln lassen.

Croate

ja, jahve, bog vaš, izveo sam vas iz zemlje egipatske da im više ne budete roblje; polomio sam palice vaših jarmova i uèinio da hodate uspravno."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

und des tages, da die wohnung aufgerichtet ward, bedeckte sie eine wolke auf der hütte des zeugnisses; und des abends bis an den morgen war über der wohnung eine gestalt des feuers.

Croate

na dan kad je podignuto prebivalište oblak prekri prebivalište, Šator svjedoèanstva. od veèeri do jutra stajao je u obliku ognja nad prebivalištem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn so manche stadt, so manche götter hast du, juda; und so manche gassen zu jerusalem sind, so manchen schandaltar habt ihr aufgerichtet, dem baal zu räuchern.

Croate

jer imaš, o judejo, bogova koliko i gradova! i koliko ima ulica u jeruzalemu, toliko žrtvenika podigoste da kadite baalu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie aber gaben uns solche worte zur antwort und sprachen: wir sind knechte des gottes im himmel und der erde und bauen das haus, das vormals vor vielen jahren gebaut war, das ein großer könig israels gebaut hat und aufgerichtet.

Croate

a oni nam ovako odgovoriše: 'mi smo sluge boga neba i zemlje; gradimo hram koji je bio sagraðen prije mnogo godina i koji je bio sagradio i podigao veliki kralj izraela.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese liegt vor, wenn ein mann keinen für die sexuelle aktivität ausreichend harten, aufgerichteten penis bekommen oder beibehalten kann.

Croate

do toga dolazi kada muškarac nije u mogućnosti postići ili održati ukrućenost penisa u mjeri dovoljnoj za primjerenu spolnu aktivnost.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,119,955 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK