Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wie geht es dir
zemo
Dernière mise à jour : 2023-10-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
guten abend!
dobra dan!
Dernière mise à jour : 2020-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hallo wie geht es dir
zdravo
Dernière mise à jour : 2018-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wie geht es
hvala
Dernière mise à jour : 2021-05-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hallo, wie geht es dir?
bok, kako si?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wie geht es ihnen
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wie geht es weiter?
sljedeći koraci za pomorski cise
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wie geht es jetzt weiter?
koji su sljedeći koraci?
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wie geht es weiter nach paris?
razdoblje nakon pariza
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
worum geht es?
kakav bi trebao biti doseg?
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
um welche problematik geht es?
koji je problem kojemu treba pristupiti?
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wie stets in der industriepolitik geht es auch hier um geteilte zuständigkeiten.
kao i u svakoj industrijskoj politici, riječ je o zajedničkoj nadležnosti.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bei den wahlen geht es um europa.
riječ je o europi.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2.5 menschenhandel – wie geht das?
2.5 kako funkcionira trgovina ljudima?
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mir geht es jetzt schon viel besser.
sada mi je puno bolje.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
beim schutz von geschäftsgeheimnissen geht es aber um mehr.
zaštitom poslovnih tajni postiže se više od toga.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
genau darum geht es bei der bevorstehenden europawahl.
upravo o tome odlučuje se na sljedećim europskim izborima.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wie gehts
stizem
Dernière mise à jour : 2020-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in den derzeitigen wpa geht es fast ausschließlich um den warenhandel.
trenutačnim epa-ma većinom je obuhvaćena samo trgovina robom.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dabei geht es darum, interessenkonflikte nach möglichkeit zu vermeiden.
cilj je u što većoj mjeri izbjeći sukobe interesa.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: