Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ich liebe dich!
volim te.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich liebe dich baby
volim i ja tebe duso
Dernière mise à jour : 2023-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich liebe dich auch.
i ja tebe volim
Dernière mise à jour : 2023-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich liebe dich auch baby
ja tebe duso moja
Dernière mise à jour : 2021-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich liebe dich zum himmel und zurück
volim te do neba i nazad
Dernière mise à jour : 2023-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich liebe dich und ich will dich, ich träume tag und nacht von dir, als ob du aus einer geschichte stammst, weil alle meine träume auf dir liegen.
volim tebe i tebe hocu, o tebi sanjam i danju i nocu, kao da si stigla iz neke price jer svi moji snovi na tebe lice.
Dernière mise à jour : 2020-09-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
zieh mich dir nach, so laufen wir. der könig führte mich in seine kammern. wir freuen uns und sind fröhlich über dir; wir gedenken an deine liebe mehr denn an den wein. die frommen lieben dich.
povuci me za sobom, bjeimo! kralj me uveo u odaje svoje. igrat æemo se i radovati zbog tebe, slavit æemo ljubav tvoju vie nego vino. pravo je da te ljube.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es riechen deine salben köstlich; dein name ist eine ausgeschüttete salbe, darum lieben dich die jungfrauen.
miris najboljih mirodija, ulje razlito ime je tvoje, zato te ljube djevojke.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
und saul gebot seinen knechten: redet mit david heimlich und sprecht: siehe, der könig hat lust zu dir, und alle seine knechte lieben dich; so sei nun des königs eidam.
tada aul zapovjedi svojim slugama ovako: "razgovarajte se s davidom tajno i recite mu: 'gle, omilio si kralju i svi te njegovi dvorani vole; zato budi kraljev zet.'"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent