Vous avez cherché: verbrannte (Allemand - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Croatian

Infos

German

verbrannte

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Croate

Infos

Allemand

sedimente (verbrannte teilchen), höchstens

Croate

maksimalna količina taloga (spaljene čestice)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und das fleisch und das fell verbrannte er mit feuer draußen vor dem lager.

Croate

meso i kožu spali na vatri izvan tabora.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und feuer ward unter ihrer rotte angezündet, die flamme verbrannte die gottlosen.

Croate

oganj pade na sve mnoštvo njino i zlotvore plamen sažga.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da tat ihnen josua, wie der herr ihm gesagt hatte, und lähmte ihre rosse und verbrannte ihre wagen

Croate

jošua uèini kako mu je jahve zapovjedio: konje im osakati, a kola im ognjem spali.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da kam abimelech zum turm und stritt dawider und nahte sich zur tür des turms, daß er ihn mit feuer verbrannte.

Croate

abimelek doðe do kule i napade je. dok je prilazio vratima kule da je zapali,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

doch verbrannten die kinder israel keine städte, die auf hügeln standen, sondern hazor allein verbrannte josua.

Croate

od ostalih gradova koji se dizahu na svojim brežuljcima izraelci nisu spalili ni jednoga, osim hasora, koji spali jošua.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber den farren mit seinem fell, fleisch und mist verbrannte er mit feuer draußen vor dem lager, wie ihm der herr geboten hatte.

Croate

a kožu od junca, njegovo meso i njegovu neèist spali u vatri izvan tabora, kako je jahve naredio mojsiju.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und er opferte alle priester der höhen, die daselbst waren, auf den altären und verbrannte also menschengebeine darauf und kam wieder gen jerusalem.

Croate

sve sveæenike uzvišica poklao je na žrtvenicima; na njima je spalio i ljudske kosti. potom se vratio u jeruzalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da aber simri sah, daß die stadt würde gewonnen werden, ging er in den palast im hause des königs und verbrannte sich mit dem hause des königs und starb

Croate

kad je zimri vidio da æe grad biti osvojen, uðe u utvrdu kraljevskoga dvora, zapali nad sobom kraljevski dvor i tako pogibe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und ließ das ascherabild aus dem hause des herrn führen hinaus vor jerusalem an den bach kidron und verbrannte es am bach kidron und machte es zu staub und man warf den staub auf die gräber der gemeinen leute.

Croate

izvan jeruzalema iznio je iz doma jahvina, u dolinu kidronsku, ašeru i spalio ju je u dolini kidronskoj, satro u prah, a prah bacio na groblje sinova puèkih.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn aber judi drei oder vier blatt gelesen hatte, zerschnitt er es mit einem schreibmesser und warf es ins feuer, das im kaminherde war, bis das buch ganz verbrannte im feuer,

Croate

i kako bi jehudi proèitao tri-èetiri stupca, kralj bi ih rezao pisarskim perorezom i bacao u vatru na žeravnice sve dok cio svitak ne bi uništen u vatri žeravnice.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dazu setzte er auch sein mutter maacha ab, daß sie nicht mehr herrin war, weil sie ein greuelbild gemacht hatte der ascherah. und asa rottete aus ihr greuelbild und verbrannte es am bach kidron.

Croate

sam je uklonio svoju baku s dostojanstva velike kneginje, jer bijaše naèinila gada ašeri. asa je sasjekao njezina gada i spalio ga u potoku kidronu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber das volk drinnen führte er heraus und legte sie unter eiserne sägen und zacken und eiserne keile und verbrannte sie in ziegelöfen. so tat er allen städten der kinder ammon. da kehrte david und alles volk wieder gen jerusalem.

Croate

a narod koji bijaše u njemu izvede i stavi ga da radi kod pila, željeznim pijucima i željeznim sjekirama i upotrijebi ga za rad u ciglanama. i tako je isto èinio svim gradovima sinova amonovih. potom se david sa svom vojskom vrati u jeruzalem. p

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und der erste engel posaunte: und es ward ein hagel und feuer, mit blut gemengt, und fiel auf die erde; und der dritte teil der bäume verbrannte, und alles grüne gras verbrannte.

Croate

prvi zatrubi. i nastadoše tuèa i oganj, pomiješani s krvlju, i budu baèeni na zemlju. i treæina zemlje izgorje, i treæina stabala izgorje, i sva zelena trava izgorje.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

biomasse wird häufig zur wärmeerzeugung in kraft-wärme-kopplungsanlagen (kwk) genutzt, jedoch wird ein großteil in ineffizienten anlagen verbrannt.

Croate

biomasa se često koristi za proizvodnju toplinske energije u postrojenjima za kombiniranu proizvodnju toplinske i električne energije, no njezin velik dio izgara u neučinkovitim uređajima.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,030,470 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK