Vous avez cherché: alte besen wirft man ins feuer (Allemand - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Cebuano

Infos

German

alte besen wirft man ins feuer

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Cébouano

Infos

Allemand

er aber schlenkerte das tier ins feuer, und ihm widerfuhr nicht Übles.

Cébouano

apan gisawilik niya ang bitin ngadto sa kalayo, ug siya wala maunsa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wer nicht in mir bleibt, der wird weggeworfen wie eine rebe und verdorrt, und man sammelt sie und wirft sie ins feuer, und müssen brennen.

Cébouano

ang tawo nga dili magapabilin kanako, igasalibay siya sama sa sanga ug malaya; ug ang mga sanga pamuniton ug igaitsa ngadto sa kalayo ug mangasunog sila.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein jeglicher baum, der nicht gute früchte bringt, wird abgehauen und ins feuer geworfen.

Cébouano

ang matag-usa ka kahoy nga wala magabungag mga maayong bunga pagaputlon ug igasalibay ngadto sa kalayo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

siehe, man wirft sie ins feuer, daß es verzehrt wird, daß das feuer seine beiden enden verzehrt und sein mittles versengt; wozu sollte es nun taugen?

Cébouano

ania karon, ginasalibay kana ngadto sa kalayo aron isugnod; ang kalayo nagaut-ut sa duruha ka tumoy niana, ug ang taliwala niana nasunog: magapulos ba kana sa bisan unsang buhat?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich sah zu um der großen reden willen, so das horn redete; ich sah zu bis das tier getötet ward und sein leib umkam und ins feuer geworfen ward

Cébouano

niadtong taknaa ako nagtan-aw tungod sa tingog sa dagkung mga pulong nga gisulti sa sungay; ako nagtan-aw hangtud nga gipatay ang mananap, ug ang iyang lawas gidugmok, ug kini gihatag aron sunogon sa kalayo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn ich habe den verderber über dich bestellt, einen jeglichen mit seinen waffen; die sollen deine auserwählten zedern umhauen und ins feuer werfen.

Cébouano

ug ako magaandam ug mga maglalaglag batok kanimo, ang tagsatagsa uban ang iyang mga hinagiban; ug sila magaputol sa pinili mong mga cedro, ug isalibay sila ngadto sa kalayo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn aber judi drei oder vier blatt gelesen hatte, zerschnitt er es mit einem schreibmesser und warf es ins feuer, das im kaminherde war, bis das buch ganz verbrannte im feuer,

Cébouano

ug nahitabo, sa diha nga nabasa ni jehudi ang totolo kun upat ka dahon, nga giputol kini sa hari pinaagi sa sipol, ug gisugba sa kalayo nga diha sa bagahan, hangtud nga ang tanang linukot nahurot sa kalayo nga diha sa bagahan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und haben ihre götter ins feuer geworfen. denn es waren nicht götter, sondern werke von menschenhänden, holz und stein; darum haben sie sie vertilgt.

Cébouano

ug nagsalibay sa ilang mga dios ngadto sa kalayo; kay sila dili mga dios, kondili buhat sa mga kamot sa mga tawo, kahoy ug bato; busa ilang gilaglag kini.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich sprach zu ihnen: wer gold hat, der reiß es ab und gebe es mir. und ich warf's ins feuer; daraus ist das kalb geworden.

Cébouano

ug ako miingon kanila: bisan kinsa nga adunay bulawan, tangtanga ninyo kana. ug ilang gihatag kini kanako, ug gibutang ko kini sa kalayo, ug migula kining nating vaca.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und sprach: herr, erbarme dich über meinen sohn! denn er ist mondsüchtig und hat ein schweres leiden: er fällt oft ins feuer und oft ins wasser;

Cébouano

"ginoo, kaluy-i intawon ang akong anak nga lalaki kay siya patulon ug nagaantus sa hilabihan; kay subsob siya nga mahulog ngadto sa kalayo, ug subsob nga mahulog ngadto sa mga tubig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

denn so du durch wasser gehst, will ich bei dir sein, daß dich die ströme nicht sollen ersäufen; und so du ins feuer gehst, sollst du nicht brennen, und die flamme soll dich nicht versengen.

Cébouano

sa diha nga ikaw magaubog sa mga tubig, ako magauban kanimo; ug sa mga kasapaan, kini dili magalapaw kanimo: sa diha nga ikaw magalakaw latas sa kalayo, ikaw dili masunog, ni ang kalayo mosilaub diha kanimo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und alles, worauf ein solch totes aas fällt, das wird unrein, es sei allerlei hölzernes gefäß oder kleider oder fell oder sack; und alles gerät, womit man etwas schafft, soll man ins wasser tun, und es ist unrein bis auf den abend; alsdann wird's rein.

Cébouano

ug bisan unsa nga mahulogan sa usa kanila sa human mamatay, mamahugaw kini, bisan unsa kong sudlanan nga kahoy, kun bisti, kun panit kun baluyot: bisan unsa nga ginamiton nga ginabuhat sa bulohaton, igasugmaw kini sa tubig, ug mamahugaw kini hangtud sa hapon; unya mamahinlo na kini.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,154,381 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK