Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
denn ich zeige meine missetat an und sorge wegen meiner sünde.
kay igapahayag ko ang akong kasal-anan; magasubo ako tungod sa akong sala.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es bleibt täglich nach deinem wort; denn es muß dir alles dienen.
sumala sa imong mga tulomanon sila nanagpadayon hangtud niining adlawa; kay ang tanang mga butang maoy imong mga sulogoon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich will meinen schrecken vor dir her senden und alles volk verzagt machen, dahin du kommst, und will dir alle deine feinde in die flucht geben.
igapadala ko ang akong kahadlok sa unahan mo, ug pagalisangon ko ang tanan nga katawohan nga imong pagaadtoan, ug pagahimoon ko nga ang tanan mong mga kaaway motalikod kanimo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf daß du daran gedenkst und dich schämst und vor schande nicht mehr deinen mund auftun dürfest, wenn ich dir alles vergeben werde, was du getan hast, spricht der herr herr.
aron ikaw mahanumdum, ug malibog, ug dili na gayud makabuka sa imong baba pag-usab, tungod sa imong kaulaw, sa diha nga ako magapasaylo kanimo sa tanan mong nabuhat, nagaingon ang ginoong jehova.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch sind zadok und abjathar, die priester, mit dir. alles, was du hörst aus des königs haus, würdest du ansagen den priestern zadok und abjathar.
ug wala ba didto uban kanimo si sadoc ug si abiathar, ang mga sacerdote? busa mao kini, nga bisan unsang butanga nga hidunggan mo sa balay sa hari, isugilon mo kini kang sadoc ug kang abiathar, ang mga sacerdote.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der dir alle deine sünden vergibt und heilet alle deine gebrechen,
nga mao ang nagapasaylo sa tanan mong kasal-anan; nga mao ang nagaayo sa tanan mong mga balatian;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es danken dir, gott, die völker; es danken dir alle völker.
padayega kanimo ang mga katawoha, oh dios; padayega ang tanang mga katawohan kanimo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und sprach: abba, mein vater, es ist dir alles möglich; überhebe mich dieses kelchs; doch nicht, was ich will, sondern was du willst!
ug siya miingon, "abba, amahan, ang tanang mga butang mahimo mo; kuhaa kanako kining kopa; apan dili sumala sa akong pagbuot, kondili sa imo."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
so wirst du kommen aus deinem ort, von den enden gegen mitternacht, du und großes volk mit dir, alle zu rosse, ein großer haufe und ein mächtiges heer,
ug ikaw moabut gikan sa imong dapit gikan sa mga kinatumyang bahin sa amihanan, ikaw, ug daghang mga katawohan uban kanimo, silang tanan managkabayo sa kabayo, usa ka dakung panon sa katawohan, ug usa ka gamhanan nga panon sa kasundalohan;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.