Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dies gilt insbesondere bei sexuellen Übergriffen und vergewaltigungen.
det må også sikres, at der udbetales tilstrækkelige erstatninger til ofret og så store beløb til vidner, at det bliver muligt for dem at deltage i retssager og vidne imod en anklaget.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es kommt erwiesenermaßen auf beiden seiten zu Übergriffen.
der begås naturligvis overgreb på begge sider.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
• helft ihnen dabei, gewalttätigen Übergriffen zu entkommen.
til alle dem, der er vidne til vold i hjemmet lyder budskabet
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Übergriffen aller art zu leiden gehabt und leiden im mer noch.
europa-parlamentets forhandlinger
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir hoffen inständig, daß es zu keinen weiteren Übergriffen kommt.
derfor kan man kun beklage den nuværende strid mellem konfrontation.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
warum sehen so viele menschen weg, wenn es zu Übergriffen kommt?
hvorfor ser så mange væk, når der sker overgreb?
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ethnische säuberungen und Übergriffe dürfen niemals akzeptiert werden.
etnisk udrensning og overgreb kan aldrig accepteres.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :