Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
8 stellen für statutspersonal zu 108 000 eur jährlich
artikel 16 Årsrapport
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die warennummer kann für einzelstaatliche zwecke auf 8 stellen erweitert werden.
de enkelte lande kan til eget brug anvende varekoder med op til 8 cifre.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese sicherheitsleistung ist gemäß artikel 8 unterabsatz 2 und 3 zu stellen.
denne sikkerhed stilles i henhold til artikel 8, stk. 2 og 3.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies veranlasste 8 staaten zu korrekturmaßnahmen oder zur beschränkung des tätigkeitsbereichs der benannten stellen.
dette medførte korrigerende foranstaltninger eller begrænsninger i de bemyndigede organers aktiviteter i 8 lande.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(3) vorbehaltlich der absätze 8, 9 und 10 stellen die hersteller sicher, dass
3. medmindre andet følger af stk. 8, 9 og 10 sikrer hver producent:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieser betrieb ist unter amtliche Überwachung gemäß artikel 8 absatz 2 zu stellen;
bedriften sættes under officiel kontrol som omhandlet i artikel 8, stk. 2
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(8) um die ausführung des angebots sicherzustellen, muß der zuschlagsempfänger eine liefersicherheit stellen.
8. for at sikre, at tilbuddet effektueres skal tilslagsmodtageren stille en leveringssikkerhed.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
36. der organisationsplan des rates für 1982 umfaßte 1 747 dauerplanstellen und 8 stellen für bedienstete auf zeit.
dette sidste spørgsmål blev drøftet af justitsministrene den 25. oktober7), på grundlag af kommissionens forslag til forordning af 4. august 19788).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
8 antworten von „sonstigen“ stellen (gewerkschaften, forschungseinrichtungen bzw. anonyme antworten).
8 besvarelser fra "andre" organisationer (fagforeninger, forskningsinstitutter og besvarelser af ukendt kilde).
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
diese mittelbindungen stellen im durchschnitt 8 bis 9% der gesamtmittel dar.
denne reserve udgør i gennemsnit 8-9% af de samlede bevillinger.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- keine schaffung von stellen zur förderung der gleichstellung [8],
- undladelse af at oprette ligestillingsorganer [8],
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jede person, die eine zulassung für einen futtermittelzusatzstoff anstrebt, hat einen antrag nach artikel 8 zu stellen.
ansøgninger om godkendelse af et fodertilsætningsstof indsendes i henhold til artikel 8.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(8) den zuständigen stellen ist es nicht möglich, die arbeitsbedingungen dieser regelwidrig eingesetzten fahrer zu kontrollieren.
(8) de godkendte organer kan ikke kontrollere arbejdsforholdene for ureglementeret ansatte førere.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as-stellen, denen gemäß artikel 8 eine beschwerde weitergeleitet wurde,
atb-instanser, som har fået overført en klage i overensstemmelse med artikel 8, skal:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(8) die mitgliedstaaten stellen sicher, daß die entscheidungen der für nachprüfungsverfahren zuständigen instanzen wirksam durchgesetzt werden können.
8. medlemsstaterne paaser, at de afgoerelser, der traeffes af de for klageprocedurerne ansvarlige instanser, kan gennemfoeres effektivt.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stellen sie den einstellring auf die ihnen verschriebene dosis ein (siehe abbildung 8).
drej doseringsknappen til din foreskrevne dosis (se figur 8).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in diesem sinne wird sie sich um eine befriedigende lösung der verschiedenen probleme bemühen, die sich bei der durchführung des kooperationsabkommens (8) stellen.
• en tillægsprotokol om udvidelse af aftalens første etape indtil 31. december 1990
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die gemeinschaftsfinanzierung entsprechend der dauer des zeitraums gemäß artikel 8 absatz 1 zugewiesen wird.
medlemsstaterne påser, at ef-finansieringen fordeles proportionalt med længden af den periode, der er fastsat i artikel 8, stk. 1.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abänderung 31 (artikel 9 des kommissionsvorschlags, artikel 8 im gemeinsamen standpunkt) verpflichtet die mitgliedstaaten, listen zentraler inhaltsbestände öffentlicher stellen bereitzuhalten.
Ændringsforslag 31 (artikel 9 i kommissionens forslag, artikel 8 i den fælles holdning) pålægger medlemsstaterne at give adgang til lister over informationskilder hos de offentlige myndigheder.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
8 — die kommission verweist an dieser stelle allerdings auf abs.
artikel 8 tillader »færdiggørelse« af angivelser, der skulle have været indgivet
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :