Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die agrarbevölkerung muß sich dem goldenen kalb des haushalts und der währungsdisziplin fügen.
for det andet er valutakursmekanismen mellem landene i frontgruppen og de med lemsstater, som ikke vil deltage med det samme i 1999, fastlagt i et beslutningsforslag.
gleichzeitig muß die gemeinschaft ihre verantwortung in bezug auf das einkommen ihrer agrarbevölkerung wahrnehmen.
samtidig må fællesskabet vedkende sig sine forpligtelser, når det gælder landbrugsbefolkningens indkomster.
ein beträchtlicher teil der agrarbevölkerung ist auf sehr kleine anbaumengen angewiesen, für die unter stützung erforderlich ist.
der står, at de regionale problemer »ud fra et fællesskabssynspunkt« er af samme størrelse, hvad enten der er tale om limousin eller paris og omegn.
die kommission ist sich der tatsache bewußt, daß die agrarbevölkerung mittel- und langfristige perspektiven braucht.
— eftersom markedsituationen i mellemtiden har forværret sig mere end først forudset, og eftersom der i nogle medlemsstater er iværksat en mere dybtgående strukturomlægning, end det oprindelig var tilsigtet, viser det sig i visse tilfælde at være uundgåeligt, at der ydes supplerende støtte ud over den, som kommissionen på visse betingelser godkendte den 29. juni 1983.
die verhinderung der land flucht und die erneuerung der agrarbevölkerung: diese probleme müssen als ganzes in angriff genommen werden.
i betænkningen foreslås en ny budgetstruktur for fusp med det formål for øje at øge budgettets gennemskuelighed.
ich halte es aber für dringend erforderlich, die beträge zu erhöhen, die zur stützung der einkommen der agrarbevölkerung der gemeinschaft beitragen.
jeg anser en øgning af de midler, der bidrager til at støtte fællesskabets landbrugsbefolknings indkomst, for bydende nødvendig.
die folgen dieses beschlusses sind verhängnisvoll für das einkommen der landwirte, den beschäftigungsstand und den verbleib der agrarbevölkerung in den ländlichen gebieten. ten.
denne afgørelse vil få negative følger for landbrugernes indtægter, beskæftigelsen og bevarelse af befolkningen i landbrugsområderne.
agrarbevölkerung zu verhindern und um die entstehung neuer arbeitsplätze in den nördlichen gebieten, in denen 20% arbeitslosigkeit herrscht, zu fördern.
uden min indsats var der f.eks. ikke blevet taget hensyn til kystskibsfartsområdet (short sea shipping og små og mellemstore havne) i de transeuropæiske net.
angesichts der tatsache, dass 57% der griechischen landwirte über 55 jahre alt sind, trägt diese leistung zur verjüngung der agrarbevölkerung in griechenland bei.
alle initiativerne iværksættes på nationalt plan gennem et operationelt program, undtagen urban (to nationale programmer) og leader Π (der iværksættes gennem 17 globaltilskud, dvs. et globaltilskud pr. region).
dies bedeutet, daß die agrarausgaben unter kontrolle gebracht werden müssen und angebot und nachfrage miteinander in einklang zu bringen sind, während gleichzeitig der lebensstandard der agrarbevölkerung gesichert werden muß.
denne tidsfrist er en stor hindring for alle samarbejdsprogrammer flere lande imellem inden for fællesskabet.
betriebe entstehen sollen. das schließt allerdings nicht die möglichkeit von einkommensbeihilfen für die agrarbevölkerung gewisser stark benachteiligter ge biete aus, deren einkommen durch die ungunst der natur hinter dem durchschnittseinkommen der landwirte der gemeinschaft zurückbleibt.
bocklet min gruppe i det allerede omtalte ændringsforslag nr. 152 foreslår en supplerende erklæring, der gør det klart, at landmændenes finansielle medansvar kun må indsættes som et tidsmæssigt begrænset instrument til at begrænse omkostningerne ved overskudsproduktionen. tionen.
im süden beruht die ländliche struktur nach wie vor in starkem maße auf landwirtschaft und bäuerlichen familien und bleibt wohl trotz abnehmender landwirtschaftlicher einkommen eine substantiell bedeutende agrarbevölkerung bestehen (bryden 1992).
i sydeuropa er landdistrikterne stadig meget afhængige af landbruget, og landbofamilierne og store landbefolkninger består fortsat, trods faldende indtægter (bryden 1992).
dies hätte nach den gewaltigen anstrengungen, zu denen wir die landwirte bereits aufgefordert haben, zur folge, daß die beunruhigung unter der agrarbevölkerung weiter wächst, und die inkonsequente haltung des rates könnte als eine provokation angesehen werden.
her i eftermiddag er vi blevet indkaldt til kl. 15.00; på fjernsynet ser vi, at det først er kl. 15.30...
kurz fristig gibt es keine alternative zur fortführung einer preispolitik, die den realitäten des binnen- und außenmarktes — bei gleichzeitiger berücksichtigung der verpflichtungen der gemeinschaft gegenüber der agrarbevölkerung — angepaßt ist.
for alle kornarter under ét foreslås der en samlet garantitærskel på 126 mio t for 1985 (mod 121,32 mio t for andre kornarter end hård hvede og 4,6 mio t for hård hvede i 1984).