Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
möglichkeit für die unternehmen, aus einer baisse der zinssätze nutzen für ihre kreditverbindlichkeiten zu ziehen.
virksomhederne kan drage fordel af et rentefald i forbindelse med deres låneoperationer
der prÄsident macht auf das paradoxon der konjunkturbelebung auf den finanzmärkten und der begleitenden baisse bei den wertpapieren aufmerksam.
formanden fremhævede det paradoksale ved et opsving på finansmarkederne samtidig med et fald i værdipapirerne.
mit der wissentlich herbeigeführten baisse des dollar gegenüber dem euro führen die vereinigten staaten einen erbarmungslosen wirtschaftskrieg gegen die europäische union.
ved bevidst at lade dollaren falde over for euroen fører de forenede stater en ubarmhjertig økonomisk krig mod den europæiske union.
9-la baisse dans le potentiel des eaux souterraines serait de l’ordre de 21% des ressources totales entre 2010 et 2030.
9-la baisse dans le potentiel des eaux souterraines serait de l’ordre de 21 % des ressources totales entre 2010 et 2030.
9. la concomitance de ces facteurs aurait ainsi provoqué un effondrement du tissu productif français, dont les effectifs seraient en baisse de 50 % depuis 2000.
9. la concomitance de ces facteurs aurait ainsi provoqué un effondrement du tissu productif français, dont les effectifs seraient en baisse de 50 % depuis 2000.
da die fischer bis zur verzweiflung in einer unerträglichen verschuldung und einer katastrophalen baisse stecken, die mit dem preisverfall bei ihren einnahmen zusammen hängt, haben die fischer ihrem Ärger mit gewalt aus druck verschafft.
det har dog vist sig. at disse mindstepriser er ude af stand til at standse krisen, sådan som de selv har erkendt, hr. kommissær, og ikke af de grunde, som de har anført, men fordi de er blevet fastsat på et meget utilstrækkeligt niveau, der gælder for et alt for beskedent antal arter og for en alt for begrænset periode.
beim handel mit den wertpapieren der zielgesellschaft, der bietergesellschaft oder anderer durch das angebot betroffener gesellschaften dürfen keine marktverzerrungen dahin gehend herbeigeführt werden, daß eine künstliche hausse oder baisse der wertpapierkurse entsteht und das normale funktionieren der märkte verfälscht wird.
der må ikke skabes kunstige markeder for ejerandelene i målselskabet, i det tilbudsgivende selskab eller i noget andet selskab, der er berørt af tilbuddet, således at kursen på ejerandelene bringes til at stige eller falde kunstigt, og således at markedernes normale funktionsmåde forstyrres;
was wird also geschehen, wenn der eagfl, abteilung garantie, gleichzeitig einem erneuten wechselkursrückgang bestimmter ews-währungen und einer dollar-baisse begegnen muß?
listen, der har til formål at sikre projekternes kvalitet, udelukker helt et af de kriterier, vi anser for fundamentale, nemlig at projekterne opfylder et minimum, dvs. en forudgående undersøgelse af indvirkningen på miljøet.