Vous avez cherché: bearbeitungsbetrieb (Allemand - Danois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

bearbeitungsbetrieb

Danois

behandlingsvirksomhed

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

"bearbeitungsbetrieb": betrieb, in dem milch einer wärmebehandlung unterzogen wird;

Danois

behandlingsvirksomhed: virksomhed, hvor mælken varmebehandles

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

10. "bearbeitungsbetrieb": betrieb, in dem milch einer wärmebehandlung unterzogen wird;

Danois

10) behandlingsvirksomhed: virksomhed, hvor maelken varmebehandles

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

pasteurisierte milch muß bei stichprobenkontrollen im bearbeitungsbetrieb folgenden mikrobiologischen normen (1) entsprechen:

Danois

pasteuriseret mælk skal ved den stikprøvekontrol, der foretages på behandlingsvirksomheden, opfylde følgende mikrobiologiske normer (1):

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

sterilisierte milch und ultrahocherhitzte milch müssen nach fünfzehntägigem bebrüten bei 30 oc bei stichprobenkontrollen im bearbeitungsbetrieb folgende normen erfüllen:

Danois

steriliseret mælk og uht-mælk skal ved den stikprøvekontrol, der foretages på behandlingsvirksomheden, opfylde følgende normer efter inkubation ved 30o c i 15 dage:

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

a) aus einem bearbeitungsbetrieb stammt, der die bedingungen des anhangs b kapitel i, ii, v und vi erfuellt;

Danois

a) kommer fra en behandlingsvirksomhed, der opfylder betingelserne i bilag b, kapitel i, ii, v og vi

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

sie muß gemäß anhang c kapitel iv etikettiert und in dem bearbeitungsbetrieb, in dem sie letztmals behandelt wurde, gemäß anhang c kapitel iii umhüllt worden sein.

Danois

den skal være etiketteret i overensstemmelse med bilag c, kapitel iv, og indpakket i overensstemmelse med bilag c, kapitel iii, på en behandlingsvirksomhed, hvor mælken har gennemgået den endelige behandling

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

5. sie muß gemäß anhang c kapitel iv etikettiert und in dem bearbeitungsbetrieb, in dem sie letztmals behandelt wurde, gemäß anhang c kapitel iii umhüllt worden sein.

Danois

5) den skal vaere etiketteret i overensstemmelse med bilag c, kapitel iv, og indpakket i overensstemmelse med bilag c, kapitel iii, paa en behandlingsvirksomhed, hvor maelken har gennemgaaet den endelige behandling

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

sie muß aus einem bearbeitungsbetrieb, der die bedingungen des anhangs b kapitel i, ii, v und vi erfüllt, stammen und gemäß artikel 10 absatz 2 und artikel 14 kontrolliert worden sein.

Danois

den skal komme fra en behandlingsvirksomhed, som opfylder betingelserne i bilag b, kapitel i, ii, v og vi, ogsom kontrolleres i henhold til artikel 10, stk. 2, og artikel 14

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die milch muß unmittelbar nach der annahme im bearbeitungsbetrieb auf mindestens + 6 oc abgekühlt und bis zur wärmebehandlung bei dieser temperatur aufbewahrt werden, sofern sie nicht binnen vier stunden nach ihrer anlieferung bearbeitet wird.

Danois

mælken skal, dersom den ikke behandles senest 4 timer efter leveringen til behandlingsvirksomheden, straks ved modtagelsen afkøles til en temperatur på højst +6o c og holdes ved denne temperatur, indtil den varmebehandles.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

"sammelstelle": jeder ort, an dem das erlegte wild im hinblick auf die beförderung in einen bearbeitungsbetrieb gemäß den hygienevorschriften von anhang i kapitel iv nummer 2 verwahrt wird;

Danois

indsamlingscentral: det sted, hvor det nedlagte vildtlevende vildt anbringes i overensstemmelse med hygiejneforskrifterne i bilag i, kapitel iv, punkt 2, til dette direktiv, indtil det transporteres til en behandlingsvirksomhed

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

kleinwild kann unbeschadet des in artikel 3 absatz 1 buchstabe a) dritter gedankenstrich der vorliegenden richtlinie vorgesehenen falls an ort und stelle oder im bearbeitungsbetrieb ganz oder teilweise ausgeweidet werden, wenn die wildtiere bei einer raumtemperatur von höchstens 4 oc innerhalb von zwölf stunden nach dem erlegen in den genannten betrieb verbracht werden.

Danois

for småvildts vedkommende kan fuldstændig eller delvis udtagning af indvoldene uanset det tilfælde, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra a), tredje led, i dette direktiv, foretages på stedet eller i behandlingsvirksomheden, når vildtet transporteres til nævnte virksomhed ved en omgivelsestemperatur på højst 4o c senest 12 timer efter nedlægningen.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

alle teile des wildtieres sind, nachdem dieses im bearbeitungsbetrieb entsprechend den anforderungen des artikels 3 absatz 1 buchstabe a) dritter gedankenstrich aufgenommen worden ist, binnen 18 stunden auf die genusstauglichkeit des wildfleischs hin zu untersuchen, wobei insbesondere die leibeshöhle so geöffnet sein muß, daß sie besichtigt werden kann.

Danois

alle dele af et stykke vildtlevende vildt skal senest 18 timer efter, at det er modtaget i behandlingsvirksomheden, undersøges i overensstemmelse med kravene i artikel 3, stk. 1, litra a), trejde led, for at sikre, at kødet heraf er egnet til konsum, navnlig skal kropshulen åbnes med henblik på besigtelse.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,517,449 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK