Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wer bist du?
hvem er du?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bist du startklar?
klar til at gå på vingerne?
Dernière mise à jour : 2016-10-07
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
welcher mac bist du?
hvilken mac er du?
Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
bist du in tom verliebt?
er du forelsket i tom?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bist du verheiratet oder single?
er du gift eller enlig?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prager frühling, wo bist du?
jeg takker endnu en gang forslagsstillerne. lerne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leider bist du etwas zu jung.
desværre er du lidt for ung.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bist du auf das schlimmste vorbereitet?
er du forberedt på det værste?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bist du für oder gegen den vorschlag?
er du for eller imod forslaget?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na, aber anscheinend bist du ganz erfolgreich!
det ser ud til at være gået dig godt!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bist du auf die mauszeigersteuerung neugierig geworden?
vil du gerne vide mere om markørbevægelse?
Dernière mise à jour : 2016-10-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mit gamepanel bist du immer auf dem laufenden.
du får flere oplysninger med gamepanel.
Dernière mise à jour : 2016-10-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
sind sie erfolgreich, bist du es möglicherweise auch.“
hvis de har succes, får du det måske også.«
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bist du der meinung, dass englisch schwer ist?
mener du at engelsk er svært?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
um wie viel uhr bist du heute morgen aufgestanden?
hvornår stod du op i morges?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du bist glücklich, wenn du glaubst, dass du glücklich bist.
du er lykkelig hvis du synes du er lykkelig.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wo bist du?“ schreit er. „lilli! liliiii!“
hvor er du? råber han. - lilli!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bist du nicht darauf gekommen, mal die fenster zuzumachen?
har det ikke strejfet dine tanker at lukke vinduerne?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei den heiligen bist du heilig, bei den frommen bist du fromm,
du viser dig from mod den fromme, retsindig mod den retsindige,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
„bist du mir noch böse?“ — „nein, überhaupt nicht.“
"er du stadig vred på mig?" - "nej, slet ikke."
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent