Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wer bist du?
hvem er du?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bist du startklar?
klar til at gå på vingerne?
Dernière mise à jour : 2016-10-07
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
welcher mac bist du?
hvilken mac er du?
Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
bist du in tom verliebt?
er du forelsket i tom?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bist du verheiratet oder single?
er du gift eller enlig?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leider bist du etwas zu jung.
desværre er du lidt for ung.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bist du auf das schlimmste vorbereitet?
er du forberedt på det værste?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bist du für oder gegen den vorschlag?
er du for eller imod forslaget?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na, aber anscheinend bist du ganz erfolgreich!
det ser ud til at være gået dig godt!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bist du auf die mauszeigersteuerung neugierig geworden?
vil du gerne vide mere om markørbevægelse?
Dernière mise à jour : 2016-10-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mit gamepanel bist du immer auf dem laufenden.
du får flere oplysninger med gamepanel.
Dernière mise à jour : 2016-10-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
sind sie erfolgreich, bist du es möglicherweise auch.“
hvis de har succes, får du det måske også.«
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bist du der meinung, dass englisch schwer ist?
mener du at engelsk er svært?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pharao aber fragte jakob: wie alt bist du?
farao spurgte jakob: "hvor mange er dine leveår?"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
wo bist du?“ schreit er. „lilli! liliiii!“
hvor er du? råber han. - lilli!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie schön und wie lieblich bist du, du liebe voller wonne!
hvor er du fager og yndig, du elskede, yndefulde!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
„bist du mir noch böse?“ — „nein, überhaupt nicht.“
"er du stadig vred på mig?" - "nej, slet ikke."
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hast du schon einmal einen baum gefällt?
har du nogensinde fældet et træ?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hast du schon ein namen für das mädchen
har du allerede et navn til pigen?
Dernière mise à jour : 2023-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hast du schon einmal jemanden esperanto sprechen hören?
har du nogensinde hørt nogen tale esperanto?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :