Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
erkundigen sie sich also bitte stets nach den neuesten aktuellen konditionen.
hvem tilbyder de mest konkurrencedygtige automobilforsikring ?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in gewisser hinsicht ist außerdem die bitte, stets noch schneller zu sein, einfach nicht glaubwürdig.
desuden vil kravet om altid at være hurtigere på et tidspunkt slet ikke være troværdigt.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle mitglieder des konsortiums sollten über diese bezugsnummer verfügen und diese in weiteren kontakten mit der kommission stets angeben.
de bør sikre, at alle medlemmer af deres konsortium oplyses om forslagets referencenummer og anvender det ved alle kontakter til kommissionen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denken sie aber bitte stets daran, daß sämtliche steuern und abgaben (in der regel beschränken sich diese auf die mehrwertsteuer) im einkaufsland zu den dort gültigen steuersätzen zu entrichten sind.
de skal under alle omstændigheder huske, at afgifterne (normalt er der kun tale om momsen) skal betales i det land, hvor varerne er købt, efter de dér gældende satser.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte beachten!wenn ihnen eine entscheidung, ein weiter gehendes auskunftsverlangen oder ein einfaches schreiben eines sozialversicherungsträgers eines mitgliedstaats bezüglich eines von ihnen gestellten antrags zugeht, bewahren sie bitte stets den umschlag auf! warum?
i de fleste tilfælde vil det ikke være nødvendigt at forelægge en sag for de europæiske fællesskabers domstol, fordi den allerede eksisterenderetspraksis er tilstrækkeligt klar til, at der kan træffes afgørelse i deressag.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :