Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
banco de e s pa Ñ a b a n k vo n griechenland
banco de e s pa Ñ a bank of greece
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da s e u ro p Ä i s c h e s ys t e m d e r z e n t r a l b a n k e n da s e u ro s ys t e m
d e t e u ro p Æ i s k e s ys t e m a f c e n t r a l b a n k e r e u ro s ys t e m e t
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da s e u ro p Ä i s c h e s ys t e m d e r z e n t r a l b a n k e n da s e u ro s ys t e m die ezb ist eine supranationale organisation
d e n e u ro p Æ i s k e c e n t r a l b a n k ecb er en overnational ecb begyndte sin virksomhed i juni 1998 i frankfur t am main , hvor organisation centralbanken tog over efter det europæiske monetære institut ( emi ) .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
frau rita w a n k e l o r e n t z e n d a m m 2424103 k i e l d e u t s c h l a n d
virksomhederne ville ikke have gjort en indsats for at optimere deres virksomheds-processer uden denne tilskyndende foranstaltning, eller de ville ikke have gjort det rettidigt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
n at i o n a l e b a n k va n b e l g i Ë / b a n q u e n at i o n a l e de belgique
n at i o n a l e b a n k va n b e l g i Ë / b a n q u e n at i o n a l e de belgique
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d o k u m e n t e n a r c h i v s i n e i n e i n t r a n e t - d o k u m e n t e n d a t e n b a n k d u r c h g e f ü h r t , i n der die für j e de
europæiske l u f t f a r t ss i k k er h e d s a g e nt u r , d e t europæiske a g e nt u r for s ø f a r t ss i k k er h e d o g d e t
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d a n k der v e r f ü g b a r k e i t der e i g n u n g s l i s t e n k o n n t e d a s z e n t r u m a c h t b e a m t e t e Über sfie t z e r der
a nt alle t a ff a k t i s k o v er s a t t e s i der for c e nt r e t s k u n der u d g ø r 5 0 25 0 1 s i der ( s i der o v er s a t for c e nt r e t s l ø b e n d e d r i f t – 29 37 – i k k e om f a t t e t ) , d v s .
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
t a b e l eu n de i nfie t ab e l e der v e r ä n d er u n g e n d e s ei g efin n k a p i t a l b e s t a n d s
, en p en g e s t r ø m s o p gør e l se o g en o p g ø r el s e o v er b e v æ g el s e r p å e g e n k a p i t a l en
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
m a n c h e d a v o n w a r e n g e g e n s t a n d e i n e r auf f o r der u n g z u r a n a l y sfie d u r c h den europäischen d a t e n s c h u t z b e auf t r a g t e n , w i e e s die
o c t a v i e m o der t , for s k n i n g , o g b l a n d t d e e m n er , g e i n dl æ g , der kan n æ v n e s : b l e v b e l y s t
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
für e i n e s o l c h e d a t e n b a n k wu r de b e r e i t s e i n e r s t e r e n t wu r f e r a r b e i t e t . b . c o m p u t e r g e s t ü t z t e s Über sfie t z e n u n d v i e l f a l t der f o r m a t e
europæiske o b s er v a t i o n s c e nt er for r a c i s m e o g f r e m m e d h a d f o r a t i den t i fi c er e a g e nt u r er n e s b e h o v o g der e s e v e nt u e l l e p r o b l e m er på o v er s æ t t e l s e s om r å d e t .
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
, d a s r i s i k o von u n r e g e l m ä ß i g k e i t e n z u s efin n k e n , k a n u n t e r um s t ä n de n g e w i s efin a c h t e i l e h ab e n
" f o r en k l i n g " på n og l e o m r å de r b e t y d el e m p e l i g e r e b e t i n g el se r f o r a t m o d t a g e f o r s k u dog e n f o r h ø j el s e a f d e b el ø b
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
2005 w a r e i n b e s o n der e s j a h r für d a s z e n t r u m . i m m ä r z f e i e r t e d a s z e n t r u m sfie i n z e h n j ä h r i g e s b e s t e h e n .
2005 h a r v æ r e t e t s æ r l i g t å r for oversættelsescentret . i m a r t s k u n n e c e nt r e t f e j r e s i t t i å r s j u b i l æ u m .
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d a n k d e r t ê t i g k e i t seiner mitglieder wird der ausschuss zu einer b r Ÿ c k e zwischen den bŸrgern, die eigenverantwortung Ÿbernehmen und sich organisieren, und den auf demokra-tischen grundfesten aufgebauten institutionen der europêi-schen union.
efter udvidelsen i maj 2004 fortsatte udvalget med at yde en direkte indsats i kandidatlandene fungerende blandede rådgivende udvalg. rådgivende udvalg bidrager til at civilsamfundsorganisationerne i kandidatlandene nemførelsen af eu’s regelværk.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
, d a s d i ei mfit h e m efin n k r ei s b i l d u n g u n d u n io n s b ü r g e r s c h a f t geleistete n zahlungen (bei d e n e nfie e s s i c h i nfie e r s t er linie um v o r s c h u s zahlungen handelt) n ich t mit w e sfie n t l i c h efin r e c h t
, a t b e t a l i n g e r n e ( s o m h o v ed s a g e l i g o m f a t e r f o rfis k u d s b e t a l i n g e r ) v ed r ø r en de g r u p en ud a n e l se o g m ed b o r g er s k a b e r u de n v æ s en t l i g f e j l f o r e k o m s t f o r så v i d t a n g år l o vfil l i g h ed og f o r m el r i g t i g h ed
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- eingeschränktes prüfungsurteil,w e n k e i n u n e i n g e s c h r ä n k t e s p r ü f u n g s u r t e i l a b g e g e b e n w e r d e n k a n
- en meddelelse om, at der ikke kan afgives erklæring,h v i s r e v i s o r i k e k a n o p n å t i l s t r æ k e l i g to g e g n e t r e vi s i e s i n er k l æ r i n g p å , og de m u l i g e i n d vi r k n i n g er b å de v æ se n t l i g o n d o n s b e v i s a t b a s e r n g g e n e m g r i b e e
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der m i t die sfie m t h e m a b e auf t r a g t e m i t a r b e i t e r s c h l o s s die a l l g e m e i n e i n f o r m a t i o n der v e r a n t w o r t l i c h e n über die v e r a r b e i t u n g p e r s o n e n b e z o g e n e r d a t e n m i t z w e i i n f o r m a t i o n s s i t z u n g e n u n d der i n t e r n e n v e r ö f f e n t l i c h u n g e i n e s i n f o r m a t i o n s s c h r e i b e n s a b .
i s æ r h a r m a n v æ r e t o p m æ r k s om på , h v i l k e i n for m a t i o n er der s k a l s t å på d e for m u l a r er , der s k a l u d f y l d e s a f p er s o n er , s om s k a l a f g i v e p er s o n oplysninger .
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die schaffung eines einheitlichen e u ro- z a h l u n g s v e r k e h r s r a u m s( s e pa)>i n i t i at i v e n d e s b a n k g e w e r b e s beim Übergang zum sepa liegt der schwerpunkt des bankgewerbes auf der entwicklung von sepa-zahlungsinstrumenten.
oprettelse af et fÆlles e u ro b e ta l i n g s o m r Å d e( s e pa)>b a n k s e k to r e n s i n i t i at i v e r banksektorens fokus i forbindelse med den gradvise overgang til sepa har hovedsagelig været på udviklingen af sepa-betalingsinstrumenter.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
d a s j a h r 2005 , i n dem d a s z e n t r u m , g e s u n d de s s t ä n di g e n w a c h s t u m s auf e i n j a h r z e h n t z u r ü c k b l i c k e n d , sfie i n z e h n j ä h r i g e s b e s t e h e n f e i e r t e , o n weitere n w i c h t i g e n e r e i g n i s sfie n g e p r ä g t : b e de u t e n de z u n a h m e de s l e n Über sfie t z u n g s v o l u m e n s
e f t er d e t a n d e t å r s om for m a n d for b e s t y r e l s e n for o v er s æ t t e l s e s c e nt r e t s å j e g s er m e d g l æ d e på den p o s i t i v e u d v i k l i n g .
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieser p r e i s , u m den s i c h s t a a t s a n g e h ö r i g e der m i t g l i e d s t a a t e n der e u r o p ä i s c h e n union, die m i n de s t e n s i m d r i t t e n s t u die n j a h r i n e i n e m Über sfie t z e r s t u die n g a n g e i n g e s c h r i e b e n w a r e n , b e w e r b e n k o n n t e n , e h r t die v e r f a s sfie r der d r e i b e s t e n a r t i k e l über die r o l l e , a n f o r der u n g e n u n d h e r a u s f o r der u n g e n der Über sfie t z u n g i n e i n e r g e n europäischen union a u s m u l t i k u l t u r e l l e n u n d m e h r s p r a c h i
d e b e s ø g e n d e k om m er for s t ø r s t e d e l e n s v e d k om m e n d e f r a er h v er v ss e k t o r er , der er d i r e k t e k n y t t e t t i l o v er s æ t t e l s e s om r å d e t , m e n d e t er også s t u der e n d e o g p r a k t i kan t er f r a d e europæiske i n s t i t u t i o n er .
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
assoziation der überseeischen länder und g e bi et e a u s w ä r t i g e b e z i e h u n g e nb e i t r i t t neuer m i t g l i e d s t a a t e nb r ü s s e l e r Ü b e r e i n k o m m e n e i g e n m i t t e l der g e m e i n s c h a ft e n e n e r g i ef i s c h e r e ip ol i t i k f r e i e r di e n s t l e i s t u n g s v e r k e h r f r e i e r k a p i t a l v e r k e h r f r e i e r w a r e n v e r k e h r f r e i z ü g i g k e i t g e i s t i g e s e i g e n t u m g e m e i n s a m e r z ol l t a r if g r u n d s ä t z e des g e m e i n s c h a ft s r e c h t sh a n d e l s po l i t i k i n d u s t r i e po l i t i k i n s t i t ufft i o n e l l e vo r s c h r i ft e n l a n d w i r tffs c h a ft n i e d e r l a s s u n g sf r e i h e i t r a u m der freiheit, der sicherheit und des r e c h tffs r e c h tffs a n g l e i c h u n g r e g i o n a l po l i t i k so z i a l e sicherheit der w a n d e r a r b e i t n e h m e r so z i a l po l i t i k s t a a t l i c h e b e i h i l fe n s t e u e r r e c h t u m w e l t und v e r b r a u c h e r u n i o n s b ü r g e r s c h a ft u n t e r n e h m e n s r e c h tv e r k e h r vo r r e c h t e und b ef r e i u n g e n w et t b e w e r b z ol l u n i o n
nye staters tiltrædelse landbrug statsstøtte oversøiske lande og territoriers associering regionalpolitik unionsborgerskab konkurrence bruxelles-konventionen regler for virksomhederne regler for institutionerne energi miljø og forbrugerbeskyttelse område med frihed, sikkerhed og retfærdighed fiskale bestemmelser etableringsfrihed frie kapitalbevægelser frie varebevægelser fri bevægelighed for personer fri udveksling af tjenesteydelser handelspolitik fiskeripolitik industripolitik socialpolitik grundlæggende fællesskabsretlige principper privilegier og immuniteter intellektuel ejendomsret tilnærmelse af lovgivningerne forbindelserne udadtil fællesskabernes egne indtægter social sikring af vandrende arbejdstagere fælles toldtarif transport toldunion
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :