Vous avez cherché: damit wir diese erstellen k�nnen (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

damit wir diese erstellen k�nnen

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

was muss noch geschehen, damit wir diese tatsache ernst nehmen?

Danois

hvad skal der til, for at vi tager det alvorligt?

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die präsidentschaft wird alles daransetzen, damit wir diese probe gemeinsam bestehen.

Danois

særligt vedrørende meda-programmerne ved parlamentet, hvor stor vægt vi lægger på et nært samarbejde på dette punkt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dafür müssen wir endlich alle mittel einsetzen, damit wir diese weiterentwickeln können.

Danois

dét bliver vi nødt til omsider at anvende alle midler til, for at vi kan videreudvikle dem.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die kommission wird ihren beitrag dazu leisten, damit wir diese herausforderung bewältigen können.

Danois

men i kommissionen ønsker vi at gøre vores til, at vi kan tage udfordringen op.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich bitte heute um ihr vertrauen, damit wir diese aufgabe in angriff nehmen können.

Danois

jeg kan forsikre dem om, at vi er fast besluttet på at arbejde med åbenhed og gennemsigtighed.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wir müssen uns jetzt überlegen, was wir tun, damit wir diese mengen aus den interventionslagern herausbekommen.

Danois

ellers betyder det nemlig automatisk en lang interventionsperiode.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich begrüße die unterstützung, die uns das parlament geben kann, damit wir diese wichtigen instrumente bekommen.

Danois

det hænger også sammen med, at der er ganske mange forskellige ordninger i medlemsstaterne. terne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir haben daher eine unter schiedliche aufteilung der mittel vorgeschlagen, damit wir diese prioritäten festlegen können.

Danois

derfor har vi foreslået en anden fordeling af midlerne, så vi kan få prioriteterne på plads.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir bitten, von ihnen sehr bald die erlaubnis zu erhalten, damit wir diese reise heute planen können.

Danois

vi beder om at modtage denne tilladelse fra dem meget snart, så vi kan planlægge denne rejse i dag.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich bin ganz ihrer meinung, daß wir irgendwie einen weg finden müssen, damit wir diese anfragen behandeln können.

Danois

kommissionen benytter sig med rette af eksperter udefra til at løse en lang række spørgsmål, hvor den mangler faglig viden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich kann dem rat nur sagen: dringlich wäre, daß er uns endlich das geld gibt, damit wir diese aufgabe erfüllen.

Danois

jeg kan kun sige til rådet: det ville være uopsætteligt, at det omsider giver os midlerne til, at vi kan udføre denne opgave.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

werden sie dann anwesend sein, um gegebenenfalls auskunft zu geben, damit wir beschließen können, ob wir diese prozedur einleiten?

Danois

vil de så være til stede for i givet fald at give oplysninger, således at vi kan beslutte, om vi skal indlede denne procedure?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

außerdem schlagen wir pilotprojekte vor, damit wir dieses wachstum finanzieren können.

Danois

vi vil desuden foreslå en række pilotprojekter, så der vil være finansieringsmuligheder til støtte for væksten.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir benötigen ein verfahren und ihre unterstützung, damit wir dieses verfahren rasch definieren können.

Danois

vi har brug for en fremgangsmåde, og vi må have deres hjælp til hurtigt at få fastlagt denne fremgangsmåde. måde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alle unsere institutionen müssen rasch fort schritte erzielen, damit wir dieses ziel erreichen können.

Danois

den politiske aftale, der blev indgået på højeste niveau, gør det muligt at løse den handelskonflikt, der opstod på grund af elms-burton-og d'amato-lovene.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

meines erachtens sollten wir diesen vorschlag wieder aufgreifen, damit wir von den bürgern gehört werden.

Danois

vi kunne efter min opfattelse med fordel genfremsætte dette forslag med henblik på at skabe lydhørhed i befolkningen.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die kommission muß zuerst einmal antworten, damit wir beurteilen können, ob wir dieser initiative zustimmen sollen.

Danois

fru larive har med stor rette allerede stillet en lang række af disse spørgsmål.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einst weilen ist es unbedingt notwendig, daß wir dieser idee zustimmen, damit wir unsere arbeit fortsetzen können.

Danois

på nuværende tidspunkt er det nødvendigt, at vi tilslutter os denne tanke, således at den kan videreføres.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich rufe sie, liebe kolleginnen und kollegen, dazu auf, das ihre zu tun, damit wir dies endlich durchsetzen können.

Danois

fru gaiotti de biase har ordet for et tillægsspørgsmål.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deshalb müssen wir diese untersuchung genau verfolgen, damit wir die forderungen nach gesetzesänderungen, die fraglos vorgenommen werden müssen, berücksichtigen können.

Danois

vi er derfor nødt til at være meget opmærksomme på denne undersøgelse, så vi kan tage højde for de anmodninger om vigtige lovændringer, der utvivlsomt vil komme.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,143,430 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK