Vous avez cherché: dcag einkaufsbedingungen und zahlungsbeding... (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

dcag einkaufsbedingungen und zahlungsbedingungen

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

liefer- und zahlungsbedingungen

Danois

leverings- og betalingsbetingelser

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die lieferungs- und zahlungsbedingungen.

Danois

leverings- og betalingsbetingelserne.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die lieferungs- und zahlungsbedingungen;

Danois

leverings- og betalingsbetingelser

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- die lieferungs- und zahlungsbedingungen.

Danois

- leverings- og betalingsvilkårene.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b) die lieferungs- und zahlungsbedingungen.

Danois

b) leverings- og betalingsbetingelserne.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

11. wesentliche finanzierungs­ und zahlungsbedingungen maßgeblichen vorschriften.

Danois

i så fald skal det i den relevante rubrik i den enkelte forhåndsmeddelelse anføres, at ordretildelingskriteriet vil blive fastsat i opfordringen til at afgive bud.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

höhe und zahlungsbedingungen der für die vergabeunterlagen zu entrichtenden beträge;

Danois

gebyr og betalingsbetingelser for rekvirerede dokumenter vedrørende udbuds­proceduren

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

g) höhe und zahlungsbedingungen der für die vergabeunterlagen zu entrichtenden beträge;

Danois

g) gebyr og betalingsbetingelser for rekvirerede dokumenter vedrørende udbudsproceduren

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- die liefer- und zahlungsbedingungen seiner ausfuhrverkäufe wurden frei festgelegt.

Danois

- betingelserne for dens eksportsalg blev fastsat frit

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wesentliche finanzierungs- und zahlungsbedingungen und/oder verweisung auf die maßgeblichen vorschriften.

Danois

de vigtigste finansierings- og betalingsvilkår og/eller henvisninger til de forskrifter, hvoraf de fremgår.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wesentliche finanzierungs- und zahlungsbedingungen und/oder hinweise auf vorschriften, in denen sie enthalten sind.

Danois

de vigtigste finansierings- og betalingsvilkår og/eller henvisninger til de forskrifter, hvoraf de fremgår.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wesentliche finanzierungs- und zahlungsbedingungen und/oder hinweise auf die vorschriften, in denen sie enthalten sind.

Danois

de vigtigste finansierings- og betalingsvilkår henvisninger til retsforskrifter, hvoraf de fremgår:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die in den lieferungs­ und zahlungsbedingungen der klägerin enthaltene gerichts­standsklausel, auf die sie in ihrer auftragsbestätigung bezug genommen hatte, sei zwi­

Danois

dette fulgte af tysk ret, som skulle lægges til grund, da aftalen havde sin nærmeste tilknytning til tyskland.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

9. wesentliche finanzierungs- und zahlungsbedingungen und/oder verweisung auf die vor schriften, in denen sie enthalten sind.

Danois

de vigtigste finansierings- og betalingsvilkår og/eller henvisninger til retsforskrifter, hvoraf de fremgår.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie sind in erster linie auf die komplexität der regelungen und zahlungsbedingungen sowie auf mängel in den systemen zur beherrschung der risiken auf der ebene der endbegünstigten zurückzuführen.

Danois

uregelmæssighederneskyldeshovedsageligdekomplekseregler og betingelser, samt at der er mangleri de systemer, der skal kontrollererisiciene på støttemodtagerniveau.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die in der gemeinschaft bestehenden unterschiede, z.b. bei den steuergegenständen, erhebungsmodalitäten, steuerbefreiungen und zahlungsbedingungen, führen zu wettbewerbsverzerrungen.

Danois

de forskelle, der findes inden for fællesskabet f.eks. med hensyn til de belagte genstande, opkrævningsmetoder, afgiftsfritagelser og betalingsbetingelser, medfører konkurrencefordrejninger.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zu diesen informationen zählen preise und zahlungsbedingungen sowie alle sonstigen maßgeblichen preisinformationen betreffend die verträge mit abnehmern von angereichertem material unabhängig davon, ob sich die abnehmer innerhalb oder außerhalb der gemeinschaft befinden.

Danois

disse oplysninger omfatter priser og betalingsvilkår samt alle andre relevante prisoplysninger, som forsyningsagenturet kræver med hensyn til kontrakter om uranberigelse enten i eller uden for eu.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der zeichnungsprospekt nennt die anleihebedingungen, insbesondere den betrag, den zinssatz, die tilgung, die rückzahlungs- und zahlungsbedingungen, das geltende recht und den gerichtsstand.

Danois

tegningsindbydelsen angiver betingelserne for lånet, især beløbet, rentesatsen, amortiseringen, betingelser for tilbagebetaling og betaling, og den for lånet gældende lovgivning og jurisdiktion.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dungsbereich, die interventionsform, die (privaten und/oder öffentlichen) endempfänger, die beschlußfassungsverfahren, be teiligungssätze und zahlungsbedingungen sowie die kontrolle der mittelverwendung.

Danois

rådet fastlægger efter aftale med parlamentet de nærmere bestemmelser for gennemførelsen af de forskellige foranstaltninger, navn lig med hensyn til anvendelsesområde, interventionsform, endelige modtagere (private og/eller offentlige), procedurer og regler for beslutningstagning, finansieringsbidragets størrelse og regler for udbetaling og regnskabskontrol m.m.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei erönung einer verkaufsstelle in einem anderen mitgliedstaat ist also kein zusätzlicher vertrag mit dem dort ansässigen importeur erforderlich; diesem kann der hersteller jedoch bestimmte aufgaben wie die Überwachung der vorgegebenen qualitätskriterien übertragen. die einkaufsbedingungen und umsatzvorgaben richten sich nach den bestehenden vertragshändlervereinbarungen.

Danois

retten til aktindsigt, der er beskrevet i meddelelsen og som adskiller sig fra den generelle ret til aktindsigt eer forordning (ef) nr. 1049/2001(10) giver personer, som kommissionen har rettet en klagepunktsmeddelelse til, mulighed for at udøve deres kontradiktionsret i praksis.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,034,384,779 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK