Vous avez cherché: dem lieben oma (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

dem lieben oma

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

der Älteste: gajus, dem lieben, den ich liebhabe in der wahrheit.

Danois

den Ældste til kajus, den elskede, hvem jeg elsker i sandhed.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

paulus, der gebundene christi jesu, und timotheus, der bruder, philemon, dem lieben und unserm gehilfen,

Danois

paulus, kristi jesu fange, og broderen timotheus til filemon, vor elskede og medarbejder,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie können nicht auf der einen seite milliardenausgaben beschließen und es dann dem lieben gott überlassen, woher auf der einnahmenseite das geld kommen soll.

Danois

desuden be stod hele samrådsproceduren, som hr. de pasquale har nævnt, i dette tilfælde af, at parlamentet blev tvunget til at acceptere rådets synspunkt, fordi alt andet ville have betydet, at gennemførelsen af den ny forordning blev yderligere forsinket.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich möchte jetzt dem lieben ratspräsidenten einfach drei kleine anregungen geben, damit die deutsche präsidentschaft so erfolgreich wird, wie er es sich wünscht.

Danois

jeg vil gerne nu give den kære rådsformand tre små impulser, for at det tyske rådsformandskab får den succes, han ønsker.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

es ist gewiß keine gewaltige sache, aber ich habe als kind von meinem vater schon gelernt, daß man dem lieben gott auch für die kleinen kartoffeln danken muß.

Danois

den første grund er, at de teknologier, der skal til for at nå disse normer, ikke er til rådighed i dag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herr präsident, lassen sie mich dem lieben freund und kollegen thomas mann ganz herzlich zu seinem ausgezeichneten bericht gratulieren, obgleich das endergebnis nach meinem dafürhalten nicht ganz so gut ist wie die vorschläge, die er dem ausschuß für soziale angelegenheiten ursprünglich vorgelegt hatte.

Danois

hr. formand, en oprigtig tak til min gode ven og kollega, hr. thomas mann, for hans fremragende indsats, selvom jeg mener, at det endelige resultat ikke er helt så godt som de oprindelige forslag, han havde stillet i udvalget om beskæftigelse og sociale anliggender.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

außer dem, liebe kolleginnen und kollegen, drohen die usa damit, uns hormonfleisch aufzutischen.

Danois

det indre marked venter nemlig ikke på den sociale dimension.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir müssen mit unserer arbeit auf der hervonagenden arbeit aufbauen, die in diesem hause auch vom europarat und von der unesco geleistet wird. am ende möchte ich gern dem lieben henn kollegen augias für die wirklich hervonagende arbeit, die er geleistet hat, und für die besonders gute partnerschaftliche und kollegiale zusammenarbeit danken.

Danois

det er vigtigt, at programmet tager hensyn til kulturudøvernes reelle behov, og at det undgås, at det baseres på et udelukkende teoretisk grundlag og bliver et produkt frembragt af bureaukrater og politikere, der af indlysende grunde er mindre tæt på den kulturelle virkelighed.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hatzidakis (ppe). — (el) herr präsident, lassen sie mich dem lieben freund und kollegen thomas mann ganz herzlich zu seinem ausgezeichneten bericht gratulieren, obgleich das endergebnis nach meinem dafürhalten nicht ganz so gut ist wie die vorschläge, die er dem ausschuß für soziale angelegenheiten ursprünglich vorgelegt hatte.

Danois

hatzidakis (ppe). — (el) hr. formand, en oprigtig tak til min gode ven og kollega, hr. thomas mann, for hans fremragende indsats, selvom jeg mener, at det endelige resultat ikke er helt så godt som de oprindelige forslag, han havde stillet i udvalget om beskæftigelse og sociale anliggender.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,776,631 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK