Vous avez cherché: die heilige klara (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

die heilige klara

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

die „heilige dreifaltigkeit“ der territorialen entwicklung

Danois

territorialudviklingens „magiske trekant”

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und den hut auf sein haupt setzen und die heilige krone an den hut.

Danois

læg hovedklædet om hans hoved og fæst det hellige diadem på hovedklædet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es muss eine friedensformel gefunden werden, die auf respekt für die heilige stadt aufbaut.

Danois

der skal findes en fredsløsning med udgangspunkt i respekten for det hellige.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

und er machte die heilige salbe und räuchwerk von reiner spezerei nach der kunst des salbenbereiters.

Danois

han tilberedte også den hellige salveolie og den rene, vellugtende røgelse, som salveblanderne laver den.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich glaube an die heilige schrift, und ich glaube daran, daß gott die welt erschaffen hat.

Danois

det var en særdeles nyttig rejse blandt andet takket være ambassadør viñas. kommissionens repræsentant i fn. som jeg kort kan opsummere som følger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und gingen aus den gräbern nach seiner auferstehung und kamen in die heilige stadt und erschienen vielen.

Danois

og de gik ud af gravene efter hans opstandelse og kom ind i den hellige stad og viste sig for mange.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und weil du von kind auf die heilige schrift weißt, kann dich dieselbe unterweisen zur seligkeit durch den glauben an christum jesum.

Danois

og efterdi du fra barn af kender de hellige skrifter, som kunne gøre dig viis til frelse ved troen på kristus jesus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die heilige kuh wwu ist schlimmer als die heiligen kühe in indien, denn diese behindern wenigstens nicht die bemühungen um wachstum und beschäftigung.

Danois

Ømu' ens hellige ko er værre end indiens hellige køer. de hindrer dog i det mindste ikke mulighederne for at skabe vækst og beskæftigelse.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das ist denn auch geschehen - über den beitritt zur bundesrepublik. wir als parlament haben nun die heilige pflicht, dafür zu sor-

Danois

jeg vil gerne på min gruppes vegne understrege, at fællesskabets solidaritet med de fem nye delstater i det tidligere ddr er vigtig; den må imidlertid ikke komme i modstrid med de

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wie beurteilt die kommission diese unerträgliche maßnahme, durch die die heilige stätte des antiken olympia von unzertrennbar mit ihr verbundenen schätzen beraubt wird?

Danois

hvilken holdning agter kommissionen at indtage til denne uacceptable handling, som fratager det antikke olympia nogle skatte, som er uløseligt knyttet til dette minderige sted? vil kommissionen støtte oprettelsen af et museum for de olympiske lege i det antikke olympia, som er det naturlige sted, og finansiere de nødvendige infrastrukturprojekter og restaurering af det antikke olympia?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich denke, daß es die heilige pflicht dieser zutiefst demokratischen institution ist, die auch wahrgenommen wird, kommission und rat in sachen menschenrechtsverletzungen in der welt wachzuhalten.

Danois

jeg tror bestemt også, det passer os at sprede tiltro til den grundlæggende demokratiske indstilling i den chilenske regering. det er også på den baggrund, at jeg vil udtale min tillid til en fortsættelse af en i henhold til internationale regler ført strafferetlig proces mod dem, som i sin tid gjorde sig skyldige i carmelo soria espinosas død.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieser verband, in dem sie selbst zusammenarbeiteten, wurde von ihnen l'union sacrée genannt, d.h. die heilige union.

Danois

han blev lige ledes en gang forvist til det indre af landet, også til det sted, han kom fra. det er således scenarier, som gentager sig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn nicht, dann muß ich daraus schließen, daß wir inzwischen versuchen, das auto zu zähmen, aber an seiner stelle das flugzeug die heilige kuh von europa geworden ist.

Danois

hvis ikke, må jeg konkludere, at mens vi forsøger at tæmme bilen, er flyet blevet europas hellige ko.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren lagern.

Danois

de fromme skal juble med Ære, synge på deres lejer med fryd,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und ich sah das horn streiten wider die heiligen, und es behielt den sieg wider sie,

Danois

jeg havde skuet, hvorledes dette horn førte krig mod de hellige og overvandt dem,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daß die heiligen zugerichtet werden zum werk des dienstes, dadurch der leib christi erbaut werde,

Danois

til de helliges fuldkomne beredelse, til en tjenestegerning, til kristi legemes opbyggelse,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dennoch soll die stadt gottes fein lustig bleiben mit ihren brünnlein, da die heiligen wohnungen des höchsten sind.

Danois

om end deres vande bruser og syder og bjergene skælver ved deres vælde. - sela.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die heiligen grundsätze wie gemeinschaftspräferenz und finanzielle solidarität, die vor etwa dreißig jahren festgelegt wurden, werden aufgegeben.

Danois

jeg er glad for, hvad kommissionen siger om dette her, og jeg håber, at den vil prøve at fyre op under ministerrådet og få denne sag afsluttet på en fornuftig måde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beschreibung: die münze zeigt fünf menschliche silhouetten als symbol für die kulturen der fünf regionen europas sowie die heiligen schriften der verschiedenen gemeinschaften.

Danois

beskrivelse: mønten afbilder fem menneskesilhuetter, der symboliserer kulturerne i europas fem regioner, og de forskellige samfunds hellige skrifter.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

denn es ist noch nie eine weissagung aus menschlichem willen hervorgebracht; sondern die heiligen menschen gottes haben geredet, getrieben von dem heiligen geist.

Danois

thi aldrig er nogen profeti bleven fremført ved et menneskes villie; men drevne af den helligånd talte hellige guds mænd.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,032,916,295 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK