Vous avez cherché: ein deutsches sprichwort sagt: (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

ein deutsches sprichwort sagt:

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

es gibt ein deutsches sprichwort, das sagt: man lernt nie aus.

Danois

der findes et tysk ordsprog, der siger, at man aldrig bliver færdig med at lære.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ein deutsches sprichwort sagt:" die hoffnung stirbt zuletzt."

Danois

på tysk siger man" die hoffnung stirbt zuletzt"( håbet er det sidste, der dør).

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

ein deutsches sprichwort sagt: wo ein wille ist, ist auch ein weg.

Danois

hautala (v). - (fl) fru formand, det var nødvendigt at udarbejde denne betænkning meget hurtigt, og måske er det derfor, at den i et vist omfang er generel.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber ein deutsches sprichwort sagt auch: wo licht ist, ist auch schatten.

Danois

men der er et tysk ordsprog, som siger: hvor der er lys, er der også skygge.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ein sprichwort sagt: man weiß, was man verliert.

Danois

men, kære kolleger, vil man derfor ophøre med at farve plastic?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich habe ein deutsches auto.

Danois

jeg har en tysk bil.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mein auto ist ein deutsches auto.

Danois

min bil er en tysk bil.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

citiworks ist ein deutsches energieversorgungsunternehmen.

Danois

citiworks er et tysk selskab, der er aktivt inden for energiforsyning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herr präsident! ein deutsches sprichwort lautet: was lange währt, wird endlich gut.

Danois

hr. formand, en tysk talemåde lyder: det, som tager lang tid, bliver godt i sidste ende.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wie ein al tes sprichwort sagt: kehre erst vor deiner eigenen tür!

Danois

hele operationen skulle jo gennemføres i en periode på ti til femten år, og flyve lederne arbejder i gennemsnit, til de er 55 år.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein altes englisches sprichwort sagt: united we stand, divided we fall.

Danois

det er der en hel masse mennesker, der glemmer og derfor tror, at det alt sammen kan løses meget hurtigt, hvilket ikke er tilfældet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein deutsches desengagement wird es nicht geben.

Danois

der bliver ikke tale om et manglende tysk engagement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

es gibt ein altes deutsches sprichwort: man fängt fliegen nicht mit essig, sondern mit honig.

Danois

der er et gammelt tysk ordsprog, der siger: man fanger ikke fluer med eddike, men med honning.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ein griechisches sprichwort sagt, daß die kinder der braven vor dem hunger kochen.

Danois

ifølge dem opstår der for fællesskabets budget følger til et beløb af ca. 2 mia. ecu om året, men først fra 1991.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es gebe ein deutsches sprichwort, das sage, geld könne ein böser herr, aber auch ein guter diener sein.

Danois

der er stillinger, der ikke er besat, hvor der kunne spares et to-cifret euro-beløb, sagde han.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die für ein deutsches unternehmen bestimmte lieferung wurde beschlagnahmt.

Danois

der blev fundet et britisk stempel på kødet, og forsendelsen, der som aftager havde et tysk firma, blev beslaglagt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein dänisches sprichwort sagt: reicht man dem teufel den kleinen finger, nimmt er die ganze hand.

Danois

vi hører alt for meget om de lande, der er nettobidragyder, og alt for lidt om de største modtagere.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn wie das sprichwort sagt: "mit kleinen dingen fängt es an".

Danois

"den, der stjæler en nål, kan også stjæle en sølverskål", som ordsproget siger.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

ein deutsches sprichwort ist ja heute schon von frau sommer erwähnt worden: „ was lange währt, wird endlich gut!“ .

Danois

fru sommer har jo allerede nævnt et tysk ordsprog. det som tager lang tid, bliver godt!

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ein sprichwort sagt, dass der wettbewerb die besten produkte, aber die schlechtesten eigenschaften in den menschen hervorbringt.

Danois

det siges, at konkurrence bringer det bedste frem i varer og det værste i mennesker.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,586,464 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK