Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wenn sie im ausland sind, können sie sich eine vorläufige ersatzbescheinigung faxen lassen.
hvis du er i udlandet, kan du bede den om at faxe dig erstatningsattesten.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das fehlen dieser angaben hat keinen einfluss auf die gültigkeit der provisorischen ersatzbescheinigung.
den manglende udfyldelse af disse felter påvirker ikke gyldigheden af den midlertidige erstatningsblanket.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ist die karte nicht rechtzeitig verfügbar, können sie bei ihrer örtlichen gesundheitsbehörde auch eine vorläufige ersatzbescheinigung beantragen.
du kan bede din lokale myndighed om en midlertidig erstatningsattest, hvis du ikke får kortet i tide.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn der zuständige träger eine europäische krankenversicherungskarte nicht ausstellen kann, sind die angaben in den feldern 8 und 9 der provisorischen ersatzbescheinigung freiwillig.
hvis de kompetente institutioner ikke kan udstede et eu-sygesikringsbevis, er udfyldelse af felt 8 og 9 på den midlertidige erstatningsblanket ikke obligatorisk.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
falls erforderlich kann ihr träger ihnen helfen, indem er per fax oder elektronisch eine provisorische ersatzbescheinigung oder ein formular e 111 nach dem neuen musterschickt.
de har ret til direkte at henvise til de pågældende eu-bestemmelser over for alle de kompetente myndigheder ogdomstole, hvis disse bestemmelser gælder i deres tilfælde.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die ersatzbescheinigung trägt die gleiche nummer, sofern möglich, und das gleiche gültigkeitsdatum wie das original sowie in feld 23 eine der folgenden erklärungen:
det nye certifikat skal så vidt muligt have det samme nummer og den samme gyldighedsdato som originalen og skal i rubrik 23 indeholde en af følgende erklæringer:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
nach den neuesten angaben der teilnehmenden länder besitzen derzeit mehr als 188 millionen menschen in europa die europäische krankenversicherungskarte (oder eine ersatzbescheinigung).
der er i øjeblikket over 188 millioner mennesker i europa, der har et europæisk sygesikringskort (eller en midlertidig sygesikringsattest) ifølge de seneste tal fra de lande, der deltager i ordningen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn sie ihre europäische karte vergessen oder verloren haben, können sie ihren krankenversicherungsträger bitten, dass er ihnen ganz rasch per fax oder per e-mail eine provisorische ersatzbescheinigung schickt.
som »forordninger« har degenerel lovkraft og finder direkte anvendelse i alle medlemsstater.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nach den jüngsten angaben der mitgliedstaaten, die die kommission heute veröffentlicht, verfügen nun mehr als 188 millionen menschen in europa über eine europäische krankenversicherungskarte (oder eine ersatzbescheinigung).
over 188 mio. mennesker i europa har nu et europæisk sygesikringskort (eller en midlertidig erstatningsattest) ifølge de nyeste tal fra medlemsstaterne, som europa-kommissionen offentliggør i dag.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
provisorische ersatzbescheinigung für die europäische krankenversicherungskarte — nummer: ….. ausgestellt am … gültig vom … bis …..….
det sygesikringsbevis, som midlertidigt erstatter det europæiske sygesikringskort nr. … af: … gyldigt fra … til …
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) werden bescheinigungen ausgestellt, um eine "kopie für den inhaber" (formblatt nr. 2) einer einfuhrgenehmigung, eine "kopie für den einführer" (formblatt nr. 2) einer einfuhrmeldung oder eine früher ausgestellte bescheinigung zu ersetzen, so ist das ursprüngliche dokument von der die ersatzbescheinigung ausstellenden vollzugsbehörde einzubehalten.
2. er der udstedt certifikater til erstatning af en "kopi til indehaveren" (formular nr. 2) af en importtilladelse, eller en "kopi til importøren" (formular nr. 2) af en importmeddelelse eller et tidligere udstedt certifikat, beholder det styrelsesråd, der udsteder certifikatet, det erstattede dokument.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent