Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
enthält die angabe des flugzeugmusters,
specificere flyvemaskinetypen
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vor dem einsatz auf einer anderen baureihe des flugzeugmusters oder
på en variant af en flyvemaskinetype, som opereres på det pågældende tidspunkt, eller
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf einer baureihe des zum jeweiligen zeitpunkt betriebenen flugzeugmusters oder
på en variant af en flyvemaskinetype, som opereres på det pågældende tidspunkt, eller
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei flugzeug- oder triebwerkinstandhaltungsverträgen der beauftragte betrieb ein luftfahrtunternehmer gemäß ops desselben flugzeugmusters ist,
for kontrakter om vedligeholdelse af flyvemaskiner eller motorer, at den organisation, med hvilken der indgås kontrakt, er et ops-luftfartsforetagende, som opererer samme flyvemaskinetype,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das fahrzeug für das schleppen ohne schleppstange ist so konstruiert, dass eine beschädigung des flugzeugmusters vermieden wird.
det trækbomfrie bugseringskøretøj er konstrueret på en sådan måde, at skader på den pågældende flyvemaskinetype forhindres.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
staffelungskriterien bezüglich wirbelschleppen, unter berücksichtigung des jeweiligen flugzeugmusters, der windbedingungen und der lage der jeweiligen pisten.
separationskriterierne for slipstrømsturbulens under hensyn til flyvemaskinetyper, vindforhold og banens placering.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[angabe des flugzeugherstellers oder der flugzeuggruppe, der flugzeugserie oder des flugzeugmusters und/oder der instandhaltungsarbeiten]
[luftfartøjsfabrikant, -gruppe, -serie, -type og/eller -vedligeholdelsesopgaverne skal angives]
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei einer ausdehnung des zeitraums über 120 tage hinaus können die anforderungen hinsichtlich der fortlaufenden flugerfahrung durch einen schulungsflug oder verwendung eines flugsimulators des zu verwendenden flugzeugmusters erfüllt werden.
for perioder på over 120 dage opfyldes kravet om rutine ved en træningsflyvning eller ved anvendelse af en flyvesimulator for den flyvemaskinetype, der skal anvendes.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die luftfahrtbehörde kann zusätzliche anforderungen festlegen, die für einen sicheren betrieb unter berücksichtigung der eigenschaften des flugzeugmusters, der anflughilfen und eines fehlanflugs/durchstartens notwendig sind.
myndigheden kan pålægge yderligere betingelser, som er nødvendige for sikker operation under hensyn til flyvemaskinetypens karakteristika, indflyvningshjælpemidler og ud fra hensynene til afbrudt indflyvning/landing.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im sinne des absatzes (a) sind baureihen eines flugzeugmusters als verschiedene muster zu betrachten, wenn sie in einem der folgenden bereiche nicht ähnlich sind:
med henblik på ovenstående underpunkt (a) betragtes varianter af en flyvemaskinetype som forskellige typer, såfremt de ikke har ligheder på alle følgende områder:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die luftfahrtbehörde kann zusätzliche anforderungen festlegen, die für einen sicheren betrieb unter berücksichtigung der eigenschaften des flugzeugmusters, der orografischen besonderheiten im anflugbereich, der verfügbaren anflughilfen und der aspekte eines fehlanflugs/durchstartens notwendig sind.
myndigheden kan pålægge yderligere betingelser, som skønnes nødvendige for en sikker operation, under hensyn til flyvemaskinetypens karakteristika, orografiske karakteristika i indflyvningsområdet, indflyvningshjælpemidler til rådighed og ud fra hensynene til afbrudt indflyvning/landing.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
besonderheiten des flugzeugmusters (schmaler/breiter rumpf, ein deck/mehrere decks), zusammensetzung von flug- und kabinenbesatzung sowie zahl der passagiere
specifikke forhold relateret til flyvemaskinetyper (smal/bred krop, et/flere dæk), flyvebesætningens og kabinebesætningens sammensætning og antallet af passagerer
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :