Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die frucht des mundes genießt man; aber die verächter denken nur zu freveln.
af sin munds frugt nyder en mand kun godt, til vold står troløses hu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der herr prüft den gerechten; seine seele haßt den gottlosen und die gerne freveln.
retfærdige og gudløse ransager herren; dem, der elsker uret, hader hans sjæl;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja, mutwillig tut ihr unrecht im lande und gehet stracks durch, mit euren händen zu freveln.
er det virkelig ret, i taler, i guder, dømmer i menneskenes børn retfærdigt?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bewahre mich, herr, vor der hand der gottlosen; behüte mich vor den freveln leuten, die meinen gang gedenken umzustoßen.
de hvæsser tungen som slanger, har Øglegift under deres læber. - sela.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
merkt, daß landwirtschaft nicht mit einer rechenmaschine oder einem computer vergleichbar ist. es gab reiche ernten, rekordernten, und manchmal er scheint es mir in der heutigen situation — wenn wir an die nahrungsmittellage in der welt denken — fast als frevel, wenn rekordernten in der eg viele kom mentatoren zu klageliedern veranlassen.
europa-parlamentets udvalg om eksterne økonomiske forbindelser anser det for nødvendigt at styrke visse af fællesskabets initiativer og aktiviteter, som er særlig vigtige for beskyttelsen af vore legale rettigheder inden for de internationale økonomiske forbindelser.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :