Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ich bin gar nicht dagegen.
disse ting siger jeg kun på lang sigt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich jedenfalls habe mich nicht zurechtgefunden.
jeg har i hvert fald ikke fundet mine.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die europäischen landwirte sind nicht dagegen.
de europæiske landmænd er ikke imod en sådan udvidelse.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich habe nichts dagegen.
jeg søger deres hjælp.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch in diesem fall bin ich nicht dagegen.
hvad er der gjort her?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
natürlich, welcher parlamentsabgeordnete wäre nicht dagegen.
men her drejer det sig ikke om juridisk usikkerhed.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im allgemeinen braucht man nicht dagegen zu sein.
det behøver man i almindelighed ikke at være imod.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich habe mich nicht in den großräumigen grenzenlosen markt verliebt.
samtidig også f. eks. ét af de vigtigste budskaber i brundtland-rapporten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich habe mich nicht zu dem gesamten bse-konzept geäußert.
jeg udtalte mig ikke om den overordnede bse-strategi.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich für meinen teil habe nichts dagegen.
mig generer det ikke.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
merz (ppe). - herr präsident, ich habe mich nicht eingetragen.
merz (ppe). — (de) nej, det har jeg ikke.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich habe mich nicht ein einziges mal auf meine parlamentarische immunität berufen.
jeg har ikke en eneste gang påberåbt mig parlamentarisk immunitet.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
so habe ich nichts dagegen, zahlen zu nennen.
i øvrigt er der ikke noget at gøre, eftersom der er tale om tilbagebetalinger til staterne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herr ratspräsident, ihre argumente haben mich nicht überzeugt.
vinaftalen gjorde det muligt for de pågældende statsog regeringschefter at hæve de forbehold, som hidtil havde forhindret den endelige fastlæggelse af fælles skabets holdning til spansk landbrug og fiskeri.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es spricht nichts dagegen.
det er der ingen grund til, at den ikke skal.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich habe nichts dagegen, daß die gemeinschaft anstrengungen unternimmt.
lad os håbe, at dette mod også i det tidligere jugoslavien må føre os til en fred ved forhand lingsbordet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber ich habe durchaus nichts dagegen, ihren vorschlag anzunehmen.
men jeg har ikke noget imod at acceptere deres forslag.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ihre argumente über die gesetzlichkeit haben mich nicht im geringsten überzeugt.
jeg tænker f.eks. på forskning og teknologi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der präsident. - sie haben mich nicht verstanden, frau lehideux.
formanden. — fru lehideux, de har ikke forstået mig ret.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cot (pse). - (fr) ich will mich nicht dagegen aussprechen, möchte aber um eine klarstellung bitten.
oomen-ruijten (ppe), - (nl) fru formand, jeg synes altid, det er lidt problematisk, når vi tilføjer den slags redegørelser, de være sig nok så vigtige, så sent som til fredag formiddag.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :