Vous avez cherché: in der jeweils gültigen landessprache (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

in der jeweils gültigen landessprache

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

richtlinie in der jeweils gültigen fassung .

Danois

i senest ændrede version .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1) in der jeweils geltenden fassung)."

Danois

1) och senare ändringar)."

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

i. s. 4532) in der jeweils geltenden fassung

Danois

i. s. 4532) in der jeweils geltenden fassung

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es gilt der jeweils niedrigere wert.

Danois

det laveste af disse tal er gældende.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

pflücken der jeweils reifen früchte

Danois

frugtudtynding

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

gewicht der jeweils angelandeten menge,

Danois

hver landings vægt

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die infrastruktur der jeweils zuständigen behörden,

Danois

de relevante ansvarlige myndigheders infrastruktur

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das gewicht der jeweils angelandeten mengen;

Danois

hver landings vægt

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

rahmenverträge in der jeweils von der ezb genehmigten oder geänderten form zu dokumentieren .

Danois

vedrørende ecb 's valutareserveaktiver skal dokumenteres i henhold til standardaftalerne anført i bilag 3 til denne retningslinje , i en form , der fra tid til anden kan godkendes eller ændres af ecb .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der jeweils amtierende praesident (der ministertagung)

Danois

den til enhver tid værende formand (for ministermødet)

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

- tierseuchengesetz vom 11.4.2001 in der jeweils geltenden fassung (bgbl.

Danois

- tierseuchengesetz vom 11.4.2001 in der jeweils geltenden fassung (bgbl.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

spalte 5: internationale Übereinkommen und prüfnormen gelten in der jeweils aktuellen fassung.

Danois

kolonne 5: internationale konventioner og prøvningsstandarder anvendes i seneste version.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die publizität für ein operationelles programm liegt in der verantwortung der jeweils zuständigen verwaltungsbehörde;

Danois

forvaltningsmyndigheden er ansvarlig for følgende:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

1. meeresverschmutzung durch schiffe und dessen protokoll von 1978 in der jeweils geltenden fassung;

Danois

1) "marpol 73/78": den internationale konvention af 1973 om forebyggelse af forurening fra skibe, og 1978-protokollen hertil, i den gældende affattelse

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

— angestelltenversicherungsgesetz vom 20. dezember 1911 mit Änderungen und ergänzungen in der jeweils geltenden fassung;

Danois

3. departementale og kommunale offentlige institutio ner, der ikke er af industriel eller handelsmæssig karakter,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

i s. 160), in der jeweils geltenden fassung, oder von anderen psychoaktiv wirkenden stoffen,

Danois

i, s. 160), i den gældende affattelse, eller af andre stoffer med en psykoaktiv virkning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bitte tragen sie einen gültigen pfad ein.

Danois

angiv en gyldig søgesti.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wählen sie einen gültigen anschluss aus.

Danois

vælg en gyldig port.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bitte wählen sie einen gültigen khtmltests /regression-ordner.

Danois

vælg venligst en gyldig 'khtmltests/ regression /' - mappe.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die signatur ist gültig, aber der schlüssel ist nicht vertrauenswürdig

Danois

signaturen er gyldig, men nøglen er ikke betroet

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,290,227 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK