Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hier können sie einen fehlerbericht schreiben oder verbesserungsvorschläge machen
rapportér problem.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hierüber können sie kurzbefehle festlegen.
lader dig tilrette genvejstaster.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf dieser seite können sie das elternkonto auswählen.
vælg venligst en over- konto
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mit diesem effekt können sie das bild weich- oder scharfzeichnen.
brug denne effekt til at blødgøre elle skærpe billedet.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie können das dokument mit der maus verschieben.
du kan trække dokumentet ved brug af musen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf dieser karteikarte können sie das diagramm für diesen bericht einrichten.
i denne tab kan du konfigurere hvordan du vil have at rækkerne og kolonnerne vælges og organiseres.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leider können sie in der einführung nicht aufgeben.
beklager, du må ikke opgive under gennemgangen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hierüber können sie kexi einrichten.
lader dig indstille kexi.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nur ordner können freigegeben werden.
kun mapper kan deles.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bereichsdaten können nicht geholt werdenqibaseresult
kunne ikke hente array- dataqibaseresult
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
... dass lesezeichen angelegt werden können?
... at bogmærker nu gemmes?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die daten können nicht entschlüsselt werden.
kunne ikke dekryptere data.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durch die folgenden maßnahmen kö nnen sie die
her er nogle tip til, hvordan du kan skære ned på udl edningerne og ofte spare penge på samme tid.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieser kontakt kann ihren status sehen, jedoch können sie dessen nicht sehen.
denne kontakt kan se din status, men du kan ikke se hans/ hendes.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es können verschiedene tags in den text eingesetzt werden:
du kan indsætte adskillige mærker i teksten:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die zu exportierenden daten können nicht geöffnet werden.
kunne ikke åbne data til eksport.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die daten können nicht inâ %1â exportiert werden.
kunne ikke importere data fra datakilden "% 1".
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
alle benötigten bibliotheken und vier gewinnt selbst können sie auf & kde-ftp; finden.
alle nødvendige biblioteker så vel som & k4wins; kan findes på & kde- ftp;.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
die daten einer verarbeitungsanweisung können nicht die zeichenkette %1 enthalten.
en behandlingsinstruktions data må ikke indeholde strengen% 1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
druckerinformationen können nicht abgefragt werden. drucker antwortet: %1
kan ikke hente printerinfo. printeren svarede:% 1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :