Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die konsultationen finden innerhalb von fünfzehn arbeitstagen nach dem konsultationsersuchen der gemeinschaft statt.
sådanne konsultationer finder sted senest 15 arbejdsdage efter fællesskabets anmodning herom.
sofern die vertragsparteien nichts anderes vereinbaren, ist die im konsultationsersuchen aufgeführte angelegenheit der gegenstand der vermittlung.
medmindre parterne aftaler andet, er grundlaget for mæglingen den sag, der er henvist til i anmodningen om konsultationer.
2. im verlauf der oktobertagung hat das europäische parlament auf der grundlage der konsultationsersuchen des rates 18 stellungnahmen zu kommissionsvorschlägen abgegeben.
jeg vil tro, at vi får en vanskelig forhandling om denne betænkning, ikke mindst på baggrund af de meget vanskelige drøftelser, som vi havde i udvalget.
2. auf der januar-tagung hat das europäische parlament den konsultationsersuchen des rates entsprochen und sieben stellungnahmen zu kommissionsvorschlägen abgegeben.
1-829/80-1 & ii) og mundtlig forespørgsel af de march m.fl. til kommissionen (dok. 1-881/80): pruvot
2. auf der dezember-tagung hat das europäische parlament den konsultationsersuchen des rates entsprochen und 21 stellungnahmen zu kommissionsvorschlägen abgegeben. ben.
siden mødeperioden i december har kommissionen besluttet at yde følgende nødhjælp til tredjelande:
- die kommission notifiziert hongkong das konsultationsersuchen zusammen mit einer darstellung der gründe und umstände, die nach ansicht der gemeinschaft ein konsultationsersuchen rechtfertigen;
- kommissionen fremsaetter anmodningen om konsultationer over for hongkong sammen med en redegoerelse for de forhold, som efter faellesskabets opfattelse goer fremsaettelsen af en saadan anmodning berettiget
b) vorgesehene schutzmaßnahmen: die klausel kann auf konsultationsersuchen eines mitglieds, das sich auf diese klausel beruft, geltend gemacht werden.
b) mulige beskyttelsesforanstaltninger: klausulen udløses ved, at et medlem anmoder om konsultationer under henvisning til klausulen.
es ging kein konsultationsersuchen der indischen regierung ein; es wurden jedoch ihre schriftlichen stellungnahmen zu den im antrag enthaltenen behauptungen bezüglich der angeblich subventionierten einfuhren und einer bedeutenden schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft gebührend zur kenntnis genommen.
den indiske regering fremsatte ingen anmodning om konsultationer, men der blev taget behørigt hensyn til de bemærkninger, som den indiske regering skriftligt fremsatte med hensyn til påstandene i klagen om subsidieret import og om den væsentlige skade, som ef-erhvervsgrenen havde lidt.
der ewsa schlägt vor, wie im europäischen parlament einen begleitausschuss für das eidhr einzurichten mit dem auftrag, einerseits den dringlichen konsultationsersuchen im rahmen der für die finanzinstrumente geschaffenen neuen verfahren nachzukommen, und andererseits folgemaßnahmen in bezug auf die programmplanung und umsetzung des eidhr sicherzustellen.
eØsu foreslår, at der som i europa-parlamentet oprettes et eidhr-overvågningsudvalg, der skal have til opgave dels at imødekomme hasteanmodninger om høring inden for rammerne af de nye procedurer iværksat for de finansielle instrumenter, dels sikre, at der følges op på programmeringen og gennemførelsen af eidhr."
b) konsultationsersuchen nach den absätzen lb.4 und lb.5 der empfehlung sollten so bald wie möglich nach der notifikation und darlegung der betroffenen nationalen interessen gestellt werden und so ausführlich abgefaßt sein, daß sie umfassend gewürdigt werden können.
d. principper og regler for virksomheder, herunder transnationale selskaber
konsultationsersuchen eines anderen organs oder eines mitgliedstaats zu einem ein ratsdokument betreffenden antrag sind per e-mail an access@consilium.europa.eu oder per telefax unter der nummer (32-2) 281 63 61 an den rat zu richten.
når en anden institution eller en medlemsstat hører rådet om en begæring vedrørende et rådsdokument, skal henvendelsen ske pr. e-post til access@consilium.europa.eu eller pr. fax til nr. (32-2) 281 63 61.